| 小kia的家's profilekia的温馨小窝PhotosBlogLists | Help |
|
10/16/2008 找工作最有用的10大证书NO.1:英语证书 大学英语四、六级证书(CET-4,CET-6):极其重要; 专业八级:只有英语专业才有资格考,但很多职位要求,如翻译或者外籍主管的助理; 大学英语四、六级口语证书:证书不重要,能力重要,面试的表达重要; 英语中高级口译:含金量很高; 托福(TOFEL):只有少数企业会问到是否考过托福,但同时会担心你工作不久后,可能会出国溜掉; 雅思(IELTS):少数英联邦国家企业会注意到你考过雅思,但绝不是必要条件; 剑桥商务英语(BEC):证书说明了你的英语能力,还有你在大学里很好学,懒惰的同学不会去学,或者学了考不过的;这是企业关注的。(后悔啊 同学拉我一起考我懒了下 就放弃了··) 托业考试(TOEIC):鸡肋,有比没有好;没有培训,只是考试,企业不感冒。 小结:四六级证书最重要,其他有比无好;至于口语,关键看面试时的表现。 NO.2:计算机证书 Office操作是基本技能,不需要证书的。 全国计算机二级证书:有些大城市申请户口时用,必要条件,如上海市。 此外还有三级和四级。 其他如:ACCP、MCSA、CCNA,以及名目繁多的专项技能计算机证书,则与未来具体的工作选择相关,不是每个企业都会看重,甚至知道这些证书的。 我们统计了约5万条招聘信息,18.6%的招聘信息中提到了计算机,但提及具体证书的不到0.1%。更多的描述是模糊的,例如:“从事java编程两年经验”“熟练电脑操作”。对很多同学来说,如果从大二开始学习java,到大四时可以算做三年经验了。 关于计算机技能的各种培训很多,但被企业认同的证书却不多,关键看实际操作技能。 NO.3:学校证书 包括:奖学金证书、三好学生、优秀毕业生、优秀学生干部等 奖学金证书非常重要,有的HR看不懂大家给出的各种复杂算法的GPA,但一看是否有奖学金,就有一个大概印象了。奖学金证书被很多企业列为筛选简历的必要条件,没有奖学金,就没有面试机会。 学生干部经历非常重要,如果再有一个“优秀学生干部”的证书,就更能起到证明作用了。 三好学生、优秀毕业生等,在申请户口时候可以加分(上海),非常重要。 还有一项不是证书的,党员,在申请公务员、到中学当教师的时候,作用很大。 NO.4:第二外语证书 会一门第二外语,将大大增加进入相关企业的机会。 时下比较热门的第二外语: 日语(世界500强中87家日本企业) 法语(世界500强中36家法国企业) 德语(世界500强中35家德国企业) 韩语(世界500强中13家韩国企业) 其他如葡萄牙语、西班牙语、意大利语、阿拉伯语等,因为中国与南美国家的经济往来,与阿拉伯国家的石油合作,前景看好。 还有,学习德语和法语,不仅是找工作,还可以在申请到德国或法国留学时起到作用。 NO.5:财务类证书 注册会计师(CPA):共五科,每科报名费80元 注册金融分析师(CFA):需要相关方面3年以上工作经验,考证难度很高(考证费用2~3万元)。 特许公认会计师(ACCA):ACCA被称为“会计师界的金饭碗”。英国立法许可ACCA会员从事审计、投资顾问和破产执行的工作,有资格直接在欧盟国家执业。(考试费用在2万元以内)。 希望从事财务工作,或者以后要做职业经理人的,财务知识必不可少,财务类证书和财务知识使你早日成功。 NO.6:专业资格证书 很多很多,要看专业和行业情况,如:律师资格证书,适用于未来立志于当律师的同学; CAD工程师认证证书:多用于机械、室内装饰、建筑行业; 导游资格证书:根据国家规定,导游人员必须持证上岗; 报关员证书:有证书才有资格; 人力资源从业资格证书; 国家司法考试证书; 驾驶证:不是应聘司机才需要 NO.7:兼职实习证明 因为没有经验,所以才叫“应届生”,所以工作才难找。 但是,具有了相关的兼职实习经验,就成了应届生中的“有工作经验”的,具有优势,脱颖而出。 参加一些知名企业的实习生计划,更有可能直接留在公司工作,如:宝洁80%实习生留下成为正式员工;GE50%留下:IBM50%留下,等等。 有相关企业兼职实习经历及证明,求职时极具优势。 NO.8:发表论文、专利证书 对于研究生来说,做过相关项目,撰写过有质量的相关论文,被EI/SCI收录,这些发表论文的证明,在寻求相关工作的时候会有极大的帮助。 另外,本科生或研究生在申请出国的时候,如果发表过高质量的论文,就更容易获得国外教授的青睐。 还有专利证书,在申请户口中起加分作用。专利申请分为发明、实用新型和外观设计三种类型,发明专利较难,但实用新型和外观设计专利还是非常容易申请的。拥有专利和申请专利都可以获得户口加分,而且企业对专利证书也很重视。 NO.9:竞赛获奖证书 大学里或者社会上的各种竞赛,获奖证书也非常受青睐。 一名同学大学里多次参加辩论赛获奖,被一家企业老总直接聘为总裁助理; 西安交大一名同学,挑战杯获奖,直接获得了麻省理工(MIT)的全奖; 上海交大两名参加ACM竞赛获奖的同学,李开复直接打来电话抢先挖去; 欧莱雅“全球商业策略竞赛”的获奖者,大多直接获得了在欧莱雅工作的机会; 浙大一名同学大学四年不断参加各类编程比赛,累计赢得奖金20万美元,近日被topcoder聘为中国技术副总裁;通过参加竞赛锻炼能力,获得证书,找到工作的例子遍地都是。 NO.10:毕业证、学位证、第二学位 这是最重要的证书,存在三点区别:一是名牌院校和普通院校的区别;二是热门专业和冷门专业的区别;三是专科、本科、研究生的区别。 专业背景是企业最最看重的,很多职位只给限定专业毕业同学面试机会。 具有第二学位,跨学科辅修某些专业,使自己成为复合型人才,也是很多企业所看重的。 虽然说企业看重能力,而不是学历,但名牌大学、热门专业,就是一块有分量的敲门砖,进得门里才有机会展现能力。 总结: 证书代表了大家的能力; 证书代表了大家在大学期间没偷懒; 证书代表了一种追求上进、不甘平凡的生活态度。(完) 10/11/2008 惯用美国口语--- 转帖1. I'll back you up all the way. 我完全支持你。 2. Why don't you get off my back? 不要来打扰我,好不好? 3. That's enough of your back talk. 不许你回嘴。 4. Oh, my aching back 啊呀,天啊,真糟! 5. I must say this about Lee,he's really on the ball. 他做人醒目勤奋。 6.I'm beat. 我累死了。 7.Why should I beat my brains out for the salary I'm getting? 我拿这么一点薪水,犯不着伤脑筋。 8. Row,beat it! 走开点。 9. Where did you get the beat-up old car? 你从哪儿弄来那辆老爷车? 10. Keep your big mouth shut. 住嘴。 11.He is a big-time operator. 他这人很吃得开。 12. Give me a break. 给我一个机会啦。 13.Don't brush me off. 不要敷衍我。 14.I don't buy your story. 我不相信你。 15.Let's call it quits. 算了吧! 16. His words carry a lot of weight. 他的话很有力量。 17. He is trying to cash in on me. 他想占我便宜。 18.It's a lot of chicken feed. 这是小意思,不算什么。 19. Don't chicken out. Be a man. 不要退缩了。 20. It's my cup of tea. 这很合我胃口。 21. "What's my cut?" 我有什么好处? 22.Cut it out. 不要这个样子啦! 23. That will be the day. 有这么一天就好了。 24.He double-crossed me. 他出卖了我。 25.He's down and out. 他已经完了。 26. Drop dead. 走开点。 27.Take it easy. 不要这么紧张。 28.What's eating you? 你有什么烦恼? 29.Keep an eye on him. 看住他。 30.He is a fast talker. 他老是说得天花乱坠。 31.I am fed up. 我已经厌倦了。 32.Please fill me in. 请你把情形告诉我。 33.It's full of hot air. 这是雷声大雨点小。 34.What's the gag? 这里面有什么奥妙? 35.He told me to get lost. 他叫我走开。 36.That's a good gimmick. 那是一个好办法。 37.He gave me a pain in the neck. 他真叫我头痛。 38.He's always on the go. 他永远是前进的。 . 39.I'll have another go at it. 我再试一次。 40.I'll go along with you. 我同意你。 41.It's a good deal. 这是一个好买卖。 42.He always goofs off. 他总是糊里糊涂。 43.Go on. 不要这个样子啦! 44.It's all Greek to me. 我全不懂。 45.I've had it. 糟了(吃饱了)。 46.I'm hard up. 我经济很困难。 47.He's having a hard time. 他的处境不好。 48.Do to hell! 滚蛋! 49.It's a hit. 这件事很受人欢迎。 50.He's in hot water. 他在水深火热中。 美国常用口语--- 转帖1.Great minds think alike .(英雄所见略同,这句做第一句最合适不过了,不过最好翻译成英雄和美女所见略同,嘿嘿) 2.Get going!(赶快动身吧,用在开始行动时) 3.We've got to hit the road.(我们要赶快了,和上一句用法相同,hit the road表现出紧急,很形象) 4.I can't place his face.(碰见帅哥或者美眉给你打招呼而你不记得他她是谁,这时可以用这个句子) 5.Once bitten ,twice shy.(一朝被蛇咬,十年怕井绳) 6.look at the big picture.(以大局为重,在发生分歧之时可以用这句话来让每个人都三思) 7.I’m exhausted.(筋疲力尽,对新驴懒惰如偶很少锻炼的人来说这句肯定有用) 8.I’ve got my second wind.(短暂休息后精力得以恢复,此时可用这个句子,意思是我的体力恢复了) 9.My stomach is growling.(对于偶这样可以把任何一次活动都变成野炊郊游的人来说,此行最重要的一部分当然是吃了,这句意思是我的肚子呱呱叫了,很饿) 10.Hungry dogs will eat dirty puddings.(既然很饿,那就饥不择食了) 11.is now in season.(正是吃````的好季节,比如西瓜,草莓,苹果桃子什么的) 12.Let's grab a bite to eat.(让我们赶紧吃点东西吧,一般指时间很紧) 13.This food is out of the world.(此食只应XXXXX哪得几回吃) 14.What a bummer!(太扫兴了,原以为会来很多帅哥,结果却坐了一车美女,这时可以偷偷用一下这句话) 15.First things first.(要紧的事情先做,很多场合可以用到) 16.it's just my cup of tea.(正合偶的口味,指人,事等等) 16.Does ~ suit your taste.(`合你的口味吗) 17.Take it easy. Easy dose it.(老驴对新驴这样说,慢慢来,别着急) 18.Do as I said.(老驴对新驴说:照我说的做,有的时候抢匪也爱用这句,嘿嘿) 19.Let’s roll up our sleeves.(大家一起干吧,卷起袖子不就是要大干一场吗) 20.Put it in my hands.(对于一个懒惰的,笨笨的,象偶一样的新驴有的时候也可以帮帮忙嘛,比如盛饭这样的小事偶就可以说:交给偶好了) 21.It’s a short-cut.(这是条近路) 22.I’ll keep my fingers crossed for you.(偶将为你祈祷,比如爬山过河的时候) 23.One boy is a boy; two boys half boy ; three boys no boy.(一个和尚挑水吃,两个和尚抬水吃,三个和尚没水吃,领队GG可以用这样的话教育我们要团结,要互相帮助,嘿嘿) 24.Never trouble until trouble troubles you.(不要杞人忧天,嘿嘿,我最喜欢的一句话) 25.Did you get the picture.(你明白了没有?老驴给新驴讲解完毕后可以用这句话) 26.Be back in 30 minutes!(还是为领队GG准备的,一定要在三十分钟内回来) 27.One more hour to go.(新驴走啊走,看不到头,问老驴还要走多远,老驴可以用此句) 28.Time is running out.(没时间了。) 29.To the best of my knowledge~~(就偶所知,老驴传授经验的开场白) 30.As far as I know~~(同上) 31.Don't let me down.(别让我失望,新驴问老驴问题是可以用,老驴让新驴实践时可以用,你饿了半天问别人要吃的时候也可以用) 32.You’ll get it soon.(老驴说:你也很快会的) 33.Pick up the pace.(快点) 34.You are really something.(新驴对老驴的赞美:你真了不起) 35.You are something else.(同上) 36.How did you manage to do that.(你是怎样做到的?新驴对老驴的景仰) 37.I can’t believe my eyes.(简直不敢相信自己的眼睛,还有这样美丽的地方,或者还有这样美丽的新驴MM,嘿嘿) 38.It was really neat!(太棒了) 39.I'm dying for a coke.(我真想喝杯可乐,想死了。当然你也可以把coke换成wife,bf,cigarette什么的) 40.wine in, truth out.(尤其是在可以喝酒的时候,可以用到,酒后吐真言) 41.I can't carry a tune.(偶五音不全,不过此次活动请大家慎用,因为你五音不全就意味着也许你要跳舞给大家看) 42.If you can make it here, you can make it anywhere.(你在这里做到了在一切地方就都能做到) 43.My hands are sweaty.(我很紧张,手心都出汗了,比如让你第一次攀岩,或者是当众表演节目) 44.I've got a butterfly in my stomach.(同上,与汉语心头小鹿撞异曲同工) 45.No way.(没门) 46.it’s a piece of cake. it’s a snap.(小菜一碟) 47.Go for it.(试一试) 48.~~is driving me up a wall.(我快被逼疯了,比如蚊子和野外的骄阳,寒风等等) 49.Anything you say.(偶听你的。很乖巧的一句话,新驴必背) 50.I’m already locked into something else.(说了这么多结果你有别的事没法去了?没关系,这句就给你的,我已经有别的是要做了) 美语~~~有的还真是不看不知道--- 转帖Go on. 不要这个样子啦! 原句:Don't be like that. It's all Greek to me. 我全不懂。 原句:I don't understand. I've had it. 糟了(吃饱了)。 原句:I've had enough. I'm hard up. 我经济很困难。 原句:I don't have money. He's having a hard time. 他的处境不好。 原句:He's in trouble. Do to hell! 滚蛋! 原句: Go away. It's a hit. 这件事很受人欢迎。 原句:It's very popular. He's in hot water. 他在水深火热中。 原句: He is in deep trouble. So, you finally broke the ice. 你终于打破了僵局。 原句:So,you finally broke through. What's in it for me? 我有什么好处? 原句: What's my share? He is in a jam. 他可糟了。 原句: He is in great trouble. Don't jump on me. 不要跟我发火。 原句: Don't be angry at me. It's a lot of junks. 这都是一些鬼东西。 原句: It's a lot of garbage. I got a big kick out of it. 这件事真令我开心。 原句: It makes me laugh. What the kick back for me? 我有回扣拿吗? 原句: What's my cut under the table? He kicked the bucket. 他已经归天。 原句: He died. Are you kidding? 你是不是开玩笑? 原句: Are you joking? Oh! you are killing me! 笑死人了。 原句:It's really funny. Knock it off. 不要这个样子。 原句:Don't be like that. Stop pulling my leg. 不要开我玩笑了。 原句:Don't make fun of me. You are out of line. 你太过份了。 原句: You are over doing it. Please bring me up to date. 把最近的情形告诉我。 原句: Please give me the latest information Nuts! 胡说! 原句:Nonsense! It's on the house. 这是XXXXX的。 原句: It's free. He is an operator. (here it means a thief,a swindler,ect.) 他是一个老滑头。 原句:He is a swindler. Don't panic. 不要慌啊! 原句:Don't be nervous. He passed out. 他已经昏倒了! 原句: He fainted. To me it is just peanuts. 对我来讲,这太不值得了。 原句: It's nothing to me. He is a phoney. 他是一个骗子。 原句: He is fake. Pick me up at seven tonight. 今天晚上七点钟你来接我。 原句:Come and get me at seven tonight. He was put on the spot. 他已经给人打死了。 原句:He was killed. He puts up a good show. 他的表现很好。 原句:He behaves himself well. I can't put up with you any longer. 我不能再忍耐了。 原句: I can't stand you any longer. Let's call it quits. 我们算了吧! 原句: Let's forget the whole thing. He was taken for a ride. 他受骗了。 原句:He was fooled. Let it ride. 让他去吧! 原句: Keep it as it is. I'm running this shop. 我管理这个铺子。 原句:I'm the owner of the shop. Time is running out. 时间不多了。 原句: There is not much time. He got the sack. 他被开除了。 原句:He was fired. Says who? 谁说的?我不同意。 原句:I don't agree. Let's have a show down with John. 我们跟约翰摊牌。 原句:Let's tell Tom the truth. What's up your sleeves? 你变的是什么戏法? 原句: What do you have in mind? I am only a small potato. 我只是一个小角色。 原句: I'm nobody. John Lee is a some-body, although be was a nobody two years ago. 李约翰现在已是名人,虽然两年前是默默无闻的. 原句: John Lee is a very important man, although he was a nobody two years ago. He is now in the soup. 他现在糟糕了。 原句: He is now in great trouble. Keep stalling him. 继续拖延他吧。 原句: Keep brushing him off. Jack was all steamed up. 杰克非常冲动。 原句: Jack was furious. I'm having a swell time. 我玩得很开心 。 原句:I'm having a wonderful time. I was taken in. 我受骗了。 原句: I was cheated. Tell it to the marines. 我不会相信的。 原句:I don't believe. That's it. 不错,就是这样。 原句:That's the whole story. There you go again. 啊呀!你又来了! 原句:No, not again. What's up? 有什么好新闻? 原句: What's going on? What are you up to? 你又搞什么鬼? 原句: What do you intend to do now?I'm on the wagon. 我戒酒了。 原句: I quit drinking. Walls have ears. 隔墙有耳。 原句: Keep your voice down. Still water runs deep. 大智若愚。 原句:A wise man playing a fool. What do you say? 你的意思怎么样? 原句: What do you think? So what? 那又怎么样? 原句: What can you do about it? What's up? 有什么事情吗? 原句: Anything happen? What's new? 有什么新闻吗? 原句: Any new developments? You'd better wise up. 放聪明点。 原句:You'd better do as I say. 经典奉献 一百个句型--- 转帖1.I’m an office worker. 我是上班族。 2.I work for the government. 我在政府机关做事。 3.I’m happy to meet you. 很高兴见到你。 4.I like your sense of humor. 我喜欢你的幽默感。 5. I’m glad to see you again. 很高兴再次见到你。 6. I’ll call you. 我会打电话给你。 7. I feel like sleeping/ taking a walk. 我想睡、散步。 8. I want something to eat. 我想吃点东西。 9. I need your help. 我需要你的帮助。 10. I would like to talk to you for a minute. 我想和你谈一下。 11. I have a lot of problems. 我有很多问题。 12. I hope our dreams come true. 我希望我们的梦想成真。 13. I’m looking forward to seeing you. 我期望见到你。 14. I’m supposed to go on a diet / get a raise. 我应该节食‘涨工资。 15. I heard that you’re getting married. Congratulations.听说你要结婚了,恭喜! 16. I see what your mean. 我了解你的意思。 17. I can’t do this. 我不能这么做。 18. Let me explain why I was late. 让我解释迟到的理由。 19. Let’s have a beer or something. 咱们喝点啤酒什么的。 20. Where is your office? 你们的办公室在哪? 21. What is your plan? 你的计划是什么? 22. When is the store closing? 这家店什么时候结束营业? 23. Are you sure you can come by at nine? 你肯定你九点能来吗? 24. Am I allowed to stay out past 10? 我可以十点过后再回家吗? 25. The meeting was scheduled for two hours, but it is now over yet. 会议原定了两个小时,不过现在还没有结束。 26. Tom’s birthday is this week. 汤姆的生日就在这个星期。 27. Would you care to see it/ sit down for a while? 你要不要看‘坐一会呢? 28. Can you cover for me on Friday/help me/ tell me how to get there? 星期五能不能请你替我个班‘你能帮我吗’你能告诉我到那里怎么走吗? 29. Could you do me a big favor? 能否请你帮我个忙? 30. He is crazy about Crazy English. 他对疯狂英语很着迷。 31. Can you imagine how much he paid for that car?你能想象他那车付了多少钱 32. Can you believe that I bought a TV for $25? 33. Did you know he was having an affair/cheating on his wife? 你知道他有外遇了吗?欺骗他的妻子吗? 34.Did you hear about the new project? 你知道那个新项目吗? 35.Do you realize that all of these shirts are half off? 你知道这些衬衫都卖半价了吗 36.Are you mind if I take tomorrow off? 你介意我明天请假吗? 37.I enjoy working with you very much. 我很喜欢和你一起工作。 38.Did you know that Stone ended up marrying his secretary? 你知道吗?石头最终和他的秘书结婚了。 39.Let’s get together for lunch. 让我们一起吃顿午餐吧。 40.How did you do on your test? 你这次考试的结果如何? 41.Do you think you can come? 你认为你能来吗? 42.How was your weekend ? 你周末过得怎么样? 43.Here is my card. 这是我的名片。 44.He is used to eating out all the time. 他已经习惯在外面吃饭了。 45.I’m getting a new computer for birthday present. 我得到一台电脑作生日礼物。 46.Have you ever driven a BMW? 你有没有开过“宝马”? 47.How about if we go tomorrow instead? 我们改成明天去怎么样? 48.How do you like Hong Kong? 你喜欢香港吗? 49.How do you want your steak? 你的牛排要几分熟? 50.How did the game turn out? 球赛结果如何? 51.How did Mary make all of her money? 玛丽所有的钱是怎么赚到的? 52.How was your date? 你的约会怎么样? 53.How are you doing with your new boss? 你跟你的新上司处得如何? 54.How should I tell him the bad news? 我该如何告诉他这个坏消息? 55.How much money did you make? 你赚了多少钱? 56.How much does it cost to go abroad? 出国要多少钱? 57.How long will it take to get to your house? 到你家要多久? 58.How long have you been here? 你在这里多久了? 59.How nice/pretty/cold/funny/stupid/boring/interesting. 60.How about going out for dinner? 出去吃晚餐如何? 61.I’m sorry that you didn’t get the job. 很遗憾,你没有得到那份工作。 62.I’m afraid that it’s not going to work out. 我恐怕这事不会成的。 63.I guess I could come over. 我想我能来。 64.Is it okay to smoke in the office? 在办公室里抽烟可以吗? 65.It was kind of exciting. 有点剌激。 66.I know what you want. 我知道你想要什么。 67.Is that why you don’t want to go home? 这就是你不想回家的原因吗? 68.I’m sure we can get you a great / good deal. 我很肯定我们可以帮你做成一笔好交易。 69.Would you help me with the report? 你愿意帮我写报告吗? 70.I didn’t know he was the richest person in the world.我不知道他是世界上最有钱的人。 71.I’ll have to ask my boss/wife first.我必须先问一下我的老板‘老婆。 72.I take it you don’t agree. 这么说来,我认为你是不同意。 73.I tried losing weight, but nothing worked. 我曾试着减肥,但是毫无效果。 74.It doesn’t make any sense to get up so early.那么早起来没有任何意义。 75.It took years of hard work to speak good English. 讲一口流利的英语需要多年的刻苦操练。 76.It feels like spring/ I’ve been here before. 感觉好象春天到了‘我以前来过这里。 77.I wonder if they can make it . 我在想他们是不是能办得到。 78.It’s not as cold / hot as it was yesterday. 今天不想昨天那么冷‘热。 79.It’s not his work that bothers me; it’s his attitude. 困扰我的不是他的工作,而是他的态度。 80.It sounds like you enjoyed it . 听起来你好象蛮喜欢的。 81.It seems to me that be would like to go back home. 我觉得他好象想要回家。 82.It looks very nice. 看起来很漂亮。 83.Is everything under control? 一切都在掌握之中吗? 84.I thought you could do a better job. 我以为你的表现会更好。 85.It’s time for us to say “No” to America. 是我们对美国说不的时候了。 86.The show is supposed to be good. 这场表演应当是相当好的。 87.It really depends on who is in charge. 那纯粹要看谁负责了。 88.It involves a lot of hard work. 那需要很多的辛勤工作。 89.That might be in your favor. 那可能对你有利。 90.I didn’t realize how much this meant to you. 我不知道这个对你的意义有这么大。 91.I didn’t mean to offend you. 我不是故意冒犯你。 92.I was wondering if you were doing anything this weekend. 我想知道这个周末你有什么要做。 93.May I have your attention., please? 请大家注意一下。 94.This is great golfing / swimming/ picnic weather. 这是个打高尔夫球‘游泳‘野餐的好天气。 95.Thanks for taking me the movie. 谢谢你带我去看电影。 96.I am too tired to speak. 我累得说不出活来。 97.Would you tell me your phone number? 你能告诉我你的电话号码吗? 98.Where did you learn to speak English? 你从哪里学会说英语的呢? 99.There is a TV show about AIDS on right now. 电视正在播放一个关于爱滋病的节目。 100.What do you think of his new job/ this magazine? 你对他的新工作‘这本杂志看法如何? 优雅交际100句--- 转帖久仰! I've heard so much about you. 好久不见了! Long time no see. 辛苦了! You've had a long day.You've had a long flight. 尊敬的朋友们! Distinguished/Honorable/Respected friends 阁下(多用于称呼大使) Your Excellency 我代表北京市政府欢迎各位朋友访问北京。 On behalf of the Beijing Municipal government, I wish to extend our warm welcome to the friends who have come to visit Beijing. 对您的大力协助,我谨代表北京市政府表示衷心的感谢。 On behalf of the Beijing Municipal government, i wish to express our heartfelt thanks to you for your gracious assistance. 在北京过得怎么样? How are you making out in Beijing? 我一定向他转达您的问候和邀请。 I'll surely remember you and your invitation to him. 欢迎美商来北京投资。 American businessmen are welcome to make investment in Beijing. 欢迎多提宝贵意见。 Your valuable advice is most welcome. 不虚此行! It's a rewarding trip! 您的日程很紧,我们的会见是否就到此为止。 As you have a tight schedule, I will not take up more of your time. 请代我问候王先生。 Please remember me to Mr.Wang. 感谢光临! Thank you so much for coming. 欢迎再来! Hope you'll come again. 欢迎以后多来北京! Hope you'll visit Beijing more often. 请留步,不用送了! I will see myself out, please. 多保重! Take care! 祝您一路平安! Have a nice trip! 愿为您效劳! At your service! 为…举行宴会/宴请 Host a dinner/banquet/luncheon in honor of … 欢迎宴会 Welcome dinner 便宴 Informal dinner 午宴(附有情况介绍或专题演讲等内容) Luncheon 便餐 Light meal 工作午餐 Working luncheon 自助餐 Buffet dinner/luncheon 答谢宴会 Return dinner 告别宴会 Farewell dinner 庆功宴 Glee feast 招待会 Reception 庆祝中华人民共和国成立四十五周年招待会 Reception Celebrating the 45th Anniversary of the Founding of the People's Republic of China 鸡尾酒会 Cocktail party 茶话会 Tea party 包餐/点餐 Table d'hote/a la carte 上菜 Serve a courst 您的位置在这里。 Here is your seat. 请入席! Please have a seat. 欢聚一堂 Enjoy this happy get-together 请随便! Please yourself at home./Please enjoy yourself. 请各位随意用餐。 Help yourself please. 您喝点什么? What would you like to drink? 现在我提议,为了…和…之间的合作,为了…参议员的健康,干杯! At this point, I propose a toast: to the cooperation between … And … , to the health of Senator…, cheers! 最后,我借主人的酒,提议为…干杯! Lastly, taking up this glass of fine wine, I propose a toast to … 请各位举杯并同我一起为所有在座的朋友们的健康干杯! I'd ask you to raise your glass and join me in a toast ot the health of all our friends present here. 敬您一杯! Here's to you! 祝你健康! To your health! 我要为此干杯! I'll drink to that! 随量! Whatever you like! 我失陪一会儿! Excuse me for a minute. 菜不好,请多多包涵! Hope you enjoy yourself. 女士们先生们,欢迎各位光临,演出很快就要开始了,请尽快就坐。 Ladies and gentlemen, good evening. The concert/show would start soon. Please get yourself seated. Thank you. 招待会现在开始。 The reception will now begin. 全体起立,奏国歌! All rise please. For the P.R.C.National Anthem! 出席今天招待会的贵宾有… The distinguished guests paarticipating the reception are … 现在请…讲话 I have the honour to call upon … 开幕式现在结束。 This concludes the opening ceremony. 隆重庆祝 Grand celebration 庆祝成立…一周年 Celebrating the 1st Anniversary of the Establishment of … 热烈祝贺第一届…锦标赛 Hail the first FIFA of … 值此节日之际致以节日的祝贺! On the occasion of the season, I would like to extend season's greetings. 祝您工作顺利、事业成功、身体健康、家庭幸福! Wish you the very best of luck in your job, every successin your future endeavours, good health and a happy family! 衷心祝贺您当选… Hearty congratulations on your recent ecletion as … 举行会议/研讨会/大会/座谈会/学术报告会 Hold a meeting/seminar/conference/forum/symposium 赞助人/主办人/承办人/协办人 Patron/sponsor/organizer/co-organizer 举行谈判 Enter into negotiation 交涉 Make representations with sb. On sth./deal with sb. 事物性会谈 Talks at working level 对口会谈 Counterpart talks 议程项目 Items on the agenda 主题 Theme 议题 Topic for discussion 双方商定的议程 Schedule mutually agreed upon 开幕会议 Opening session 全体会议 Plenary session 开场白 Introduction 情况介绍 Presentation 小组讨论 Panel discussion 同有关单位磋商 Hold consultations with the organizations concerned 一轮会谈 One round of talks 决议 Resolution 谅解备忘录 Memorandum of understanding 现在开会。 I declare the meeting open. 请…发言。 I invite the representative of …To take the floor. 下面我给各位简要介绍一下北京的经济情况 Now I would like to give you a brief overview of Beijing's economy. 我的介绍完了,谢谢! That's all for my presentation.thank you. 我先说这么多。 So much for my remarks for now. 我要说的就是这些。 That's all for what I want to say. 您看是先谈原则问题呢,还是先谈具体问题? I wonder if you would like to start with matters of principle or specific issues? 让我先谈一个问题。 If you agree(With your permission), let me start with one issue 在谈那个问题之前我想对您刚才讲的话谈点看法。 Before we trun to that issue, I wish to make a few comments/remarks on your presentation. 您对此事怎么看呢? I wish to benefit from your views on this matter./ What is your view on this matter?/ How do you see this matter? 我提议休会十分钟。 I propose a ten-minute break. 我想接着刚才的问题讲下去。 I will pick up where we left off just now. 对不起,我插一句。 Sorry for the interruption but 当然可以! By all means. 怎么都行! Whatever you say. 我没有异议。 I have no objection. 我方对这个问题有异议。 We take exception to this question. 我们高兴地看到… We note with pleasure that … 这个日期贵方觉得合适吗? I wonder if this date wuld be suitable for you? 不知你们上午谈的怎样? I wonder how the meeting went this morning? 我方很希望 贵方能尽早给予肯定的答复。 We would greatlyl appreciate it if you could give us your favourable and prompt commitment as soonas possible. 请你们务必在8月1日前提出意向书。 You are kindly requested to submit the letter of intent on the date no later than 1st August. 纠缠这个问题。 Entangle this issue. 提倡节约 Advocate/uphold thriftiness 为了国家的繁荣 For the sake of national property 经受了时间考验的友谊给我留下了很深的印象。 The time-tested friendship leave me a deep impression. 密切注视 Keep close watch on 促进密切合作 Spur/promote intensive cooperation 日常英语句子--- 转帖It slipped my mind. 我忘了; You have my word. 我保证; It’s a hit. 这件事很受人欢迎。 • Everything would have all right if you hadn’t said that 假如你没那样说,一切都好办 • That’s always the case. 习以为常了; You’ve got a point there. 你说得挺有道理的。 • You’d better wise up.放聪明点; It’s up to you.由你决定; Suit me fine!太适合我了! • He always talks big.他总是吹牛; She had a bad cold.她患了重感冒; My treat.我请客。 • a knock out(俚)美得让人倾倒; a short fuse(俚)脾气火爆; Watch out!(口)当心! • Patience is a mark of confidence. 耐心是自信心的一种表现。 • You owe me one.你欠我一个人情。 As soon as possible! 越快越好! • once in a blue moon稀罕; two left feet笨手笨脚; stop and smell the roses享受生活。 • What is worth doing is worth doing well.只要你觉得某事值得去做,就一定要把它做好。 • Early rising makes for good health.早起有助于身体健康。 • It rained at intervals this month.这个月不时地下雨。 • This movie is realistic.I don’t care for it very much.这部电影是写实的,我不太喜欢。 • A day is a miniature of eternity.(Emerson)一天是永恒的缩影(爱默生) • Your future depends on your dreams.So go to sleep.现在的梦想决定你的将来,所以还是再睡会儿吧。 • Maybe I could run some errands for you.也许我能为你做些什么。 最hot的词汇,最in的句子,最自然的表达,最地道的口语--- 转帖最hot的词汇,最in的句子,最自然的表达,最地道的口语 1、 Be on one's high horse 趾高气扬 2、 Fight tooth and nail 猛烈作战 3、 Out of sight and out of mind 眼不见心不烦 4、 Face the music 临危不惧 5、 as busy as a bee 极忙碌 6、 No pains , no gains 不劳无获 7、Black and blue . 遍体鳞伤 8、Every dog has his day 人皆有得意时 9、A green hand 生手 10、Walls have ears 隔墙有耳 11、Chewing gum 口香糖 12、On top of the world 心满意足 13、A black sheep 害群之马 14、A piece of cake 轻松的事 15、Look before you leap 三思而后行 16、Easier said than done 说起来容易做起来难 17、Better half 配偶 18、Be all ears 全神贯注地倾听 19、Failure is the mother of success 失败乃成功之母 20、Serve one right 活该 1、Is that so?真是那样吗? 2、Don't play games with me!别跟我耍花招! 3、I don't know for sure.我不确切知道。 4、I'm not going to kid you.我不是跟你开玩笑的。 5、That's something. 太好了,太棒了 。 6、Brilliant idea! 这主意真棒! 7、Congratulations.恭喜你,祝贺你。 8、Thanks anyway.无论如何我还是得谢谢你。 9、It's a deal.一言为定。 10、Mind you!请注意!听着! 11、You can count on it.你尽管相信好了,尽管放心。 12、I never liked it anyway.我一直不太喜欢这东西。 13、That depends.看情况再说。 14、Do you really mean it? 此话当真? 15、You are a great help.你帮了大忙 。 16、I couldn't be more sure. 我再也肯定不过。 17、I am behind you.我支持你。 18、I'm broke.我身无分文。 19、After you.你先请。 20、I just couldn't help it.我就是忍不住。 1、Don't take it to heart. 别往心里去, 2、We'd better be off.我们该走了 3、Let's face it. 面对现实吧 4、Let's get started.咱们开始干吧 5、I'm really dead. 我真要累死了 6、I've done my best. 我已尽力了 7、I couldn't care less.我不在乎 8、I couldn't agree more我完全同意 9、I couldn't please you more 我尽量使你高兴 10、No bones about it. 真实的,诚恳的 11、take it on me!这是我的,请用吧 12、 You never know. 天晓得 13、 You may say that again.我同意 14、If you insist.恭敬不如从命 15、You can count on me. 16、I wish I could.我不行 17、I mean it.我是认真的 18、I am not kidding. 19、That's really sth. 真了不起 20、I'll be back.我会回来的 钻石句型 1、When reports came into London zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London,they were not taken seriously. 据伦敦消息报道,一只野生的美洲狮在距伦敦南面45英里处被发现,这些报告并没有受到重视。 2、It immediately ran away when she saw it, and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered. 当她看见美洲狮时,美洲狮立刻掉头而逃,椐专家证明,美洲豹除非被逼得走投无路,是决不会伤人的。 3、It is disturbing to think that a dangerous wild animal is still at large in the quiet countryside. 想到在宁静的乡村里有一关危险的野兽继续逍遥流窜,真令人担心。 4、It must have been in the possession of a private collector. 它一定是属于一位私人收藏家的。 5、I want give you a surprise. You certainly did give me a surprise. 我想给你一个惊喜。你确实给了我一个惊喜。 6、Some time ago, an interesting discovery was made by archaeologists on the WuHan island of China. 不久之前,在中国的武汉,考古学家们有了一项有趣的发现。 7、The city at one time must have been prosperous, for it enjoyed a high level of civilization. 这座古城肯定一度很繁荣,因为它曾享有高度的文明。 8、Houses - often three storeys high - were built of stone. They had large rooms with beautifully decorated walls. 这些通常有三层高的房子,用石头修建,里面房间很大,墙壁装饰华丽。 9、She stood three feet high and her hands rested on her hips. 她身高3英尺,双手叉腰。 10、She was wearing a full-length skirt which swept the ground. 她穿着一件拖地长裙。 11、Despite her great age, she was very graceful indeed, but, the archaeologists have been unable to discover her identity. 尽管上了年纪,但体态确实优美,不过,考古工作者至今未能确定这位女神的身份。 12、These days, people who do manual work often receive far more money than people who work in offices. 如今,从事体力劳动的人的收入一般要比坐办公室的人高出许多。 13、People who work in offices are frequently referred to as "white-collar workers" for the simple reason that they usually wear a collar and tie to go to walk. 坐办公室的人之所以常常被称作"白领工人",就是因为他们通常是穿着硬领白衬衫,系着领带去上班。 14、This can give rise to curious situations. 这能增加好奇心。 15、He left home dressed in a smart black suit. 他穿着一身漂亮的黑色套装出了家门。 16、His wife has never discovered that she married a dustman and she never will. 他的妻子从未发现自己嫁给了一个她从来不愿意嫁的清洁工。 17、He will be earning only half as much as he used to, but, he feels that he rise in status is well worth the loss of money. 他将来挣的钱只有他现在的一半,不过他觉得,地位升高了,损失点儿钱也值得。 18、Such is human nature, that man like money women like beauty. 这就是人类的本性--男人爱钱,女人爱美。 19、Such is human nature, that man always desire to earn more money. 人总有想挣到更多的钱的欲望,这就是人类的本性。 20、Boyfriend leave , tears stream down my face . 男友离开了,我泪如雨下。 地道美语--- 转帖当别人在你旁边罗嗦个没完,你烦透了,说“You are so boring “.(你真烦!)。“Shut up !”(闭嘴!)自然没错,可人家受得了吗?不如来一句“Oh, come on .Give me a break !” (帮帮忙,让我歇歇吧!)这多地道、多幽默。 要想说人“气色好”。“You look fine !”当然不错,可如果你说”You’re in the pink !”就妙得多了,实际上,在英语口语中,表示颜色的词用起来非常形象生动。 “他精力充沛”美国人说:“He is bouncy.”而不说“He is energetic ”,牢记一些日常对话中的活句式是你一把必备的钥匙。 如:久仰,“I get mind of you “.比”I heard a lot about you.”轻松得多。 代问他人好当然能用”Please remember me to your sister .” 或”Please give my best wishes to your father ”不过,若是很好的朋友,何不说,“Please give my love to Jim。” 在中国可不能随便说“我想你”,然而,当和西方人分手时说“I will miss you .”要比说“Good-bye”或“See you soon”有趣得多,不妨一试。 有人开会迟到了,你若对他说 “You are late .”,听起来象是废话,若说“Did you get lost ?”,则更能让他歉然,可别说成“Get lost!”那可是让人滚蛋的意思。 别人征求你的意见,问能否开窗户等,你要说“You can do that .”就有点土了,用一句“Do you have the time? ”实际上,问他人的姓名,地址都可以这么用:“May I have you name?“要比”What’s your name ? ”礼貌得多,不过警察例外。 别人问你不愿公开的问题,切勿用“It’s my secret ,Don’t ask such a personal question .”回答,一来显得你没有个性,二来也让对方尴尬。你可以说“I would rather not say .”(还是别说了吧!)。 有时候,你想说什么,可说是想不起来,你可以说“Well …”“Let me see”“Just a moment ”或“It’s on the tip of my tongue.”等,想比之下,最后一个句型是最地道的。 交谈时,你可能会转换话题,不要只说“By the way ”,实际上,“To change the subject”“Before I forget”“While I remember”“Mind you ”都是既地道有受欢迎的表达。 遇到你不懂的问题时可别不懂装懂,“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”,我敢保证,他不会再跟你说什么了。用“I know ”或“I got it ”就顺耳得多,要是不懂就说“I’m not clear about it .”不过如果你会说“It’s past my understanding”或“It’s beyond me .”你的教师定会惊讶不已的。 要想将地道习语熟练地运用于口语,下面内容,不可不读: ☆ a black sheep 败家子 绵羊一般为白色,一旦成了黑色的绵羊,一定是个“败类”。 Eric is a black sheep ,splashing one million dollars in a few years . 艾瑞克是个败家子,几年就挥霍了一百万美金。 ☆ A rough diamond 内秀外粗的人 Rough diamond 指“没加工的钻石”,用来指内秀外粗的人,真是妙语! {脱口说} The guy is really a rough diamond , and he can get everything right ,although he is a little bit careless . 这家伙真的是个外粗内秀的人,他什么都能搞定,虽然他有点大大咧咧的。 ☆ Be level-headed (calm and relaxed) 头脑冷静的人 可别以为 level-headed 是“小平头”,“平头”的英语说法是“crew cut”,他留了个平头——He wears his hair in a crew cut . {脱口说} My boss ,John Smith ,is the most level –headed man I’ve ever known . 我的老板约翰.史密斯是我见过的头脑最冷静的人。 ☆ A greaseball (greasy guy ) 油腔滑调的人,“老油条” Grease 油脂的意思,greaseball 的意思是涂满油脂的球,专指那些油腔滑调的人,这类人近似于我们常说的“嘴太贫”的人。 {脱口说} Mary’s boyfriend is such a greaseball , I don’t know why she is so crazy about him . 玛丽的男友是个油腔滑调的家伙,我不明白为什么她如此地迷恋他。 ☆ Weigh on one’s mind 心事重重 {脱口说} Do you know what has happened to her recently? She seems to have something that weighs heavily on her mind these days 你知道她最近发生了什么事吗?她看起来心事很重。 ☆ Be green-eyed (be jealousy) 嫉妒的“红眼病” 源自莎士比亚名剧《奥赛罗》第3幕第3场中的台词“O! be ware , my lord ,of jealousy;/It’s the green-eyed monster… …“ 中国人嫉妒时,是“红眼病”,英美国家的人则“绿了眼”,有意思。在美国,有时直接用green表示嫉妒。 When I got the well-paid job in a foreign company , my friends were somewhat green with envy . 当我在一家外企找了份收入丰厚的工作时,我的朋友都有点嫉妒我。 ☆ Your doggy looks quite lovely , doesn’t he ? (你的狗宝宝看上去真可爱!) ☆ Excuse me ,but your blue coat is pretty beautiful ,Where did you buy it ? (打扰你了。你的蓝上衣真是漂亮,哪儿买的?) 在同外国人士交往过程中,你要注意别人的外表是否有了大的变化或添了新的装饰,如新发型、新衣服、首饰等。然后加以适当的赞美,但无须过分,否则就有虚情假意之嫌.即便是对方外观没有大的改观,但比平时略显精神,你也可以说, ☆ “Ben, you look very good today.”或Ben ,you’re looking energetic these days .” (本,你近来显得活力十足。) 在美国,对别人新添置的物品都要习惯地加以赞美,如 ☆ “Hey, I’m crazy about your new bicycle.” (嘿,我真喜欢你的新自行车。) ☆ “Your new dress has brilliant color!” (你的新衣服颜色真鲜艳!) 如果被邀请去参观朋友的住宅、办公室或公司,对其加以赞美就是比不可少的了。 ☆ “I can’t imagine you have such a splendid house !” (真不敢相信你竟有这么豪华的房子。) ☆ “How nice your office looks “ (你的办公室看上去不错。) 要知道,没人不爱听这些。 不过在吃饭时,外国人对你菜肴的赞美往往只是礼貌,即使他们吃不惯,他们也会说“The dish is delicious ”可不要拿出中国人的豪爽,没完没了给他夹菜,浪费了不说,还常常弄得对方难堪。 表达赞美时需要注意以下情况: 1、赞美一两句即可,当别人表示感谢之后就可打住,或进入别的话题。 2、若别人向你展示新买的衣服等,即便你对它感觉不如意,也要尽量发现你感兴趣的地方,如颜色、样式等加以赞美。 3、中国人很少当面夸赞别人的妻子长得如何漂亮,而在西方文化中, 对别人妻子的赞美是活跃气氛并且很受欢迎的。不过,赞美之后,你的眼睛久久不能从那女士的脸上挪开,可就另当别论了。 4、赞美别人的首饰或衣服之后不要画蛇添足, 问她一句,“It must be very expensive. How much is it?”(这一定很贵吧。多少钱啊?) 5、无论别人怎样赞美你,你只要一句“Thanks a lot.”就足以达到交流的效果,无须中国式的谦虚,“No, No”,会让赞美你的人莫明其妙,甚至认为你怀疑他的审美观有问题。 6、美国老师上课时大多慈悲为怀,只要学生开口,无论怎样信口开河或者牛头不对马嘴,老师都会说“Good job!”;“Very nice!”;“Ok, you have a creative answer”;“What an original opinion!”。这既能鼓励学生,又能激发学生参与的积极性。这可是中国老师不妨学学的地方。 7、在英美国家的各种聚会上,女士们常夸赞自己的丈夫有能力,夸赞自己的孩子如何聪明可爱;男士们也常夸赞自己的妻子温柔可人,夸赞自己的老板如何地重用自己,这既能活跃气氛,又能尽显自己人性美的一部分。若有机会你参加外国人的ball(舞会),你也不妨收起你的谦虚,将你的赞美适时适度地表达出来。 break one's heart 由break 和beart构成的词很多,如:hearbreak(极度伤心); hearbreaking(使心碎的),heat-broken(极度伤心的) ,大家可能注意到都是和"伤心"有关,break one's heat 就是指伤透某人的心。 实战运用: A:You look so sad ! what happened B: I broke up with my girl friend yesterday A: Did you ? I had the same experience ,It almost broke my heart . B : But luckily you're all right now . brush to one side brush的意思是"推、拂"从字面上看,该习语的意思是:"把… …拂到一边去,",由此引申为"不屑一顾" 实战运用: A : Helen's become so proud since she married that rich man . B : I once talked with her ,but she brushed all my suggestion to one side . A : She'll ask for it . B: Sure . butt in butt 有"冲、撞、冒冒失失地开"的意思。在美国俚语中,butt in 指"干涉、插嘴"。 实战运用: A: Don't butt in ,You're still wet behind the ears You know nothing about our business. B: Why don't you let me air my opinions ? I have no say in this house . A : What do you know about our business ? Your mum and I have been in trouble . B: That's why I wanted to know what the trouble is I might be of some help . by the way 这句话很简单,也很常用:顺便问一下 实战运用: A:Do you often keep in touch with Jane ? B: Yeah ,we call each other if we have time . A: I haven't seen her for a long time B :She changes a lot . A: I saw her last night ,By the way ,do you know ,she's married ? B: Yea ,with Johnson . A: It's a little bit surprising ,isn't it ? B: Yes ,indeed . 生活常用口语--- 转帖谢谢! Thank you. *在欧美日常生活中,不能忘记对别人表示感谢。 Thank you. (谢谢!) You're welcome. (不客气。) 多谢! Thanks. *比Thank you.较随便些。 非常感谢! Thank you very much. *比Thank you.要有礼貌。 Thanks a lot. Thank you so much. 真是非常感谢。 Much appreciated. Thank you. *appreciate “感激”、“感谢”,多在美国南部使用。 I appreciate it. 谢谢您的好意。 Thanks for your kindness. That's very nice of you. That's very kind of you. How kind of you. 非常感谢你的关怀。 I appreciate your kindness. I appreciate your kindness. (非常感谢你的关怀。) Don't mention it. (别客气。) 我无法表达对您的感谢。 I can't thank you enough. I can't thank you enough. (我无法表达对您的感谢。) You're quite welcome. (您太客气了。) 真不知如何感谢你的关心。 I can hardly thank you enough for your kindness. *hardly常常和can、could构成否定的形式表示“根本不能……”、“难以……”。和barely意思大致相同。 I have no words to thank you. (不知说什么才能感谢您。) I can't express how grateful I am. (不知如何表达谢意。) 你帮了我大忙了。 You've been very helpful. You've been a big help. (你帮我大忙了。) You've been a great help. (你帮我大忙了。) 谢谢你的帮助。 Thank you for the help. Thank you for the help. (谢谢你的帮助。) My pleasure. (没什么。) Thank you for helping me. (谢谢你对我的照顾。) I appreciate your help. 耽误您时间,实在对不起。 Thanks for your time. Thanks for your time. (耽误您时间,实在对不起。) Don't worry about it. (没关系。) 感谢您为我做的一切。 Thanks for everything. Thanks for all you've done. Thank you for all of your kindness. 不管怎么都要谢谢您。 Thank you anyway. *对方虽好意相助,但终究没有起到作用时使用。 Sorry, I don't know. (对不起,我不知道。) Thank you anyway. (不管怎么都要谢谢您。) Thanks for offering, but... (谢谢你的建议,但是……) Thanks for offering, but I have other plans. (谢谢您的建议,可是我们有其他计划。) 哦!那太好了。 How nice! It's on me. (这次我请客。) Oh! How nice! (哦!那太好了。) How lovely! *女性常用。 What a treat! 我欠你的情。 I owe you one. I'm much obliged. (万分感谢。)*比较礼貌的说法。be obliged表示“感谢,感激”,多在美国南部使用。 I'm in your debt. *in one's debt “向……借过钱”,引申为“受……的恩惠”,比较强调感谢的心情。 谢谢你送给我的礼物。 Thanks a lot for your present. Thank you for your gift. 您能这样说,我非常感谢。 Thanks for saying so. I really like your apartment. (我真的喜欢你的公寓。) Thanks for saying so. (您能这样说,我非常感谢。) It's nice of you to say so. 谢谢你告诉我。 Thanks for telling me. You have a run in your stocking. (你的XXXXX跳线了。) Thanks for telling me. (谢谢你告诉我。) Thanks for letting me know. 非常感谢你等着我。 Thanks for waiting for me. Sorry to have kept you waiting. (对不起,让你久等了。) Sorry, I'm late. (对不起,我晚了。) 谢谢你约我出来。 Thanks for asking me out. *ask someone out 一般是“约会”的意思。 Thanks for inviting me. (谢谢您邀请我。) 谢谢你鼓励我。 Thanks for cheering me up. *cheer up “鼓励”、“打起精神”、“鼓足勇气”。 Thank you for making me feel better. 你救了我一命。 You saved my life. Watch out! Stop! (小心!站住!) Thanks, you saved my life. (谢谢,你救了我一命。) 谢谢你对我的忠告。 Thanks for warning me. Thanks for the warning. Thanks for telling me. (谢谢你告诉我。) 谢谢你不远万里专程跑一趟。 Thanks for coming all the way over here. Thanks for coming all the way over here. (谢谢你大老远专程跑一趟。) It was no trouble. (这没什么大不了的。) 谢谢你的来信,你对我太好了。 Thank you for your letter. It was very kind of you. Thank you for your letter. It was very kind of you. (谢谢你的来信,你对我太好了。) You're welcome. (这没什么。) ●还礼 不客气。 You're welcome. Thank you for everything. (感谢您做的一切。) You're welcome. (不客气。) My pleasure. Don't mention it. No problem. Not at all. You're quite welcome. That's quite alright. Don't worry about it. 不必客气。 Don't mention it. *这句常用于美国,在英国和澳大利亚则不常使用。 能帮助您,我非常高兴。 I'm glad I could help. Thanks, you saved my life! (谢谢您救了我一命。) I'm glad I could help. (能帮助您,我非常高兴。) ●道歉 对不起。 I'm sorry. I'm sorry. I made a mistake. (对不起,我弄错了。) That's all right. (没什么。) Excuse me. *用于各种情况。如“对不起,您再说一遍”、“对不起……”。 啊!对不起。 Whoops, excuse me. *用于踩了别人的脚等场合。 Ouch! (唉哟!) Whoops, excuse me. (啊!对不起。) 对不起,请原谅。 Excuse me. *用于一般的道歉。 I beg your pardon. *比较正式的说法。 Oh, sorry. 真的非常抱歉。 I'm awfully sorry. 那件事真对不起。 I'm sorry about that. 这是我的疏忽。 It's my fault. *直截了当地承认自己的错误并致歉的说法。 It's my fault. (这是我的疏忽。) That's okay. Don't worry about it. (没关系,别太在意。) I'm to blame. (全怪我。) 哎呀,我弄错了。 Oops. My mistake. *茫然不知所措,不知如何是好或感到很遗憾,对做错的事感到惊讶和表示道歉的心情。Oops是“哎呀!”的语气。 Oops, so sorry. (哎呀,真对不起。) 那事我觉得很抱歉。 I feel bad about it. I wish it had never happened. *直译“我希望没有发生过那样的事”,即“那事如果没有发生过该多好呀!” 真抱歉,我不能来。 I'm sorry I couldn't come. I'm sorry I couldn't come. (真抱歉,我不能来。) That's all right. (没关系。) 前几天真是很抱歉。 I'm sorry about the other day. Hi, John! (嗨!约翰,你好!) I'm sorry about the other day. (前几天真是很抱歉。) 请您原谅我的失礼。 Please forgive my rudeness. A) Please forgive my rudeness. (请您原谅我的失礼。) B) I'll forgive you. (我原谅你。)*A更口语的说法是I'm sorry I was rude. (很抱歉,我失礼了。) 我不知该怎样向您道歉。 I don't know how to apologize to you. *apologize to...“向……道歉”。 I can't express how sorry I am. Words can't express how sorry I am. I have no words to apologize to you. 我并没有那个意思。 I didn't mean that. *mean “打算说/做……”。 真对不起,给您添麻烦了。 I'm sorry to trouble you. I'm sorry to trouble you. (真对不起,给您添麻烦了。) That's okay. (没关系。) 实在对不起,让您费心了。 I'm really sorry for troubling you. I'm really sorry for troubling you. (实在对不起,让您费心了。) It was nothing. (这没什么。) 抱歉,让您久等了。 I'm sorry to have kept you waiting. I'm sorry to have kept you waiting. (抱歉,让您久等了。) I was about to go home. (我正想要回家呢。) I'm sorry to be late again. (对不起,我又来晚了。) Sorry, I'm late again. (对不起,我又迟到了。) 我希望……可是…… I wish I could... Are you coming to my party? (你能来参加我的晚会吗?) I wish I could come, but I'm busy on Friday. (我非常想去,可是星期五我很忙。) 对道歉的回答 没事儿。/别放在心里! That's all right. *有时连写成That's alright. I'm sorry. (对不起。) That's all right. (没事儿。/别放在心里!) Don't worry about it. Don't worry. It's no big deal. (不是什么大不了的事。) Never mind. I forgot to bring your book. (我忘了把你的书带来了。) Never mind. (不必在意。) 下次要多加小心。 Please be more careful next time. ●关心对方 我帮您收大衣吧。 Let me get your coat for you. *主人迎接穿大衣来访的客人时使用。 Let me get your coat for you. (我帮您收大衣吧。) Thanks. (谢谢。) 别拘束,像在自己家一样吧。 Make yourself at home. I like your apartment. (我很喜欢您的公寓。) Make yourself at home. (别客气,像在自己家一样吧。) 很抱歉…… Excuse me. *中途退席时。 One moment, please. 现在您有空吗? Do you have a minute? *要和对方说话时。 Can I talk to you for a minute? Are you busy now? (现在你忙吗?) 我能跟您说几句话吗? Can I talk to you for a minute? Can I talk to you for a minute? (我能跟您说几句话吗?) Sure, go ahead. (当然可以,你说吧!) 您先请。 After you. After you. (您先请。) Oh, thank you. (噢!谢谢!) 我帮您一把吧! Can I give you a hand? Can I give you a hand? (我帮您一把吧!) That's all right, thanks. (好的,谢谢。) 对不起,我过一下。 Excuse me. Excuse me. (对不起,我过一下。) That's all right. (您请。) 我接受你的建议。/就照你说的。 I'll accept your offer. I'll accept your offer. (我接受你的建议。/就照你说的。) That's great! (太棒了。)*常用于在工作中。例如在回答类似“我考虑要你做A分店的分店长怎么样?”和“这辆车我想卖5000美元”的问题时,前一种情况意为“我想我可以接受你的建议”,后一种情况可以理解为“好吧,这个价钱我买了。” 对不起,打断一下。 Sorry to interrupt you. Sorry to interrupt you. (对不起,打断一下。) Yes? (什么事?) 真抱歉,这么突然。 Sorry for the short notice. *short notice “急的,突然的”。 Sorry for the short notice. (真抱歉,这么突然。) Don't worry about it. (没关系,不必担心。) ●表扬 太棒了! Great! I got a promotion today. (今天我被提升了。) Great! (太棒了!) That's great! Excellent! Fantastic! *表示非常高兴,同时又有点儿吃惊的心情。 Wonderful! 约翰你真够出色的! John is incredible! John is the greatest! (约翰是个很了不起的人。) 真不错。 Good job! *赞扬对方出色行为时比较随便的说法。 Look! I made this chair. (你看,这是我做的椅子。) Good job! (真不错!) You did it! Well done! Great! 干得真好! Way to go! *“太好了”、“真的”,向对方表示惊叹的语气。多用于父母对孩子,意为“你真是个好孩子”。大人之间也常用。 I got 100 points! (我考了100分。) Way to go! (好样的!) Right on! Nice going! Good going! All right. 儿子,你真棒! Well done, son! *例句是对儿子说的,如果是对女儿说,句尾不用加任何词。 My grades went up! (我的成绩提高了!) Well done, son! (儿子,你真棒!) 恭喜了! Congratulations! We ran a race and I was the fastest. (我赛跑得了第一名。) Congratulations! (是吗?恭喜你了!) 你真了不起! You were great! You were great! (你真了不起!) It was nothing. (这算不了什么。) You were wonderful! That was very smart! (你真聪明!) 恭喜你。/干得不错。/真是件好事。 Good for you. *听到好事时的回答。 I've started jogging. (我开始跑步了。) Good for you! (这真不错。) My teacher praised me today. (今天老师表扬我了。) Good for you! (真是件好事。) I admire you for it! That's great! Kenji and I are friends now. (现在我和健二是好朋友。) That's great. (那太好了。) That's good (for you)! (太好了!) 真是好孩子。 Good boy. I cleaned up my room. (我把我的房间打扫干净了。) Good boy. (真是好孩子。) Good girl. 多漂亮的裙子呀! What a nice dress! 我真喜欢你的衬衫。 I like your shirt. That's a nice shirt. That shirt looks good on you. (你穿这件衬衫真合适。) You look good in that shirt. (你穿这件衬衫正合适。) 你的领带真漂亮。 That's a great tie. That's a great tie. (你的领带真漂亮。) Do you like it? (你喜欢吗?) I like your tie. (我喜欢你的领带。) 你有辆好车呀! You have a nice car. You have a nice car. (你有辆好车呀!) It's brand-new. (这可是辆新车呀。) 在哪儿买的? Where did you buy it? 是在K店买的。 I bought it at the K store. 在特别降价的时候。 It was on sale. *on sale是“降价,减价,甩卖”;for sale是“正在出售的,出售的”。两种用法不同,注意不要混淆。 你看上去真好/真帅。 You look nice. You look good. You look pretty. (你真可爱。) You look great! 对你正合适。 It looks nice on you. *look nice on... “合适……”,“看上去很适合……”。 A) How does it look? (你看怎么样?) B) It looks nice on you. (对你正合适。) *A正在试衣服。 这得归功于您呀! All the credit goes to you. *credit “功绩”、“功劳”、“名誉”。 It's a big hit! (这是一个巨大的成功!) All the credit goes to you. (这完全都得归功于您呀!) You deserve all the credit. 非常出色! Brilliant! *有了让人吃惊的主意或解决了问题时使用。 What do you think of my proposal? (您认为我的提案怎么样?) It's brilliant! (非常出色!) That's brilliant! 真是个男子汉! What a man! He's a real hero! (他是一个真正的英雄!) What a man! (真是个男子汉!) He's a great man! He's a real man. 真不愧是你,干得好! Wow, you're on a winning streak. *直译“啊!你连连取胜”,表达“真不愧是你”的语感。 We won again. (我们又赢了。) Wow, you're on a winning streak. (哇,又赢啦!干得好。) 你的儿子真可爱。 You have a cute son. *是男孩的情况下。 You have a cute son. (你的儿子真可爱。) Thank you. (谢谢。)*表示女孩子的说法如下。 You have a cute daughter. (你女儿真可爱。) Thank you. She takes after her mother. (谢谢,她长得像她妈妈。) 您看上去很年轻。 You look young for your age. You look young for your age. (您看上去很年轻。) You're the only one who has said that. (只有你一个人这样对我说。) 我非常感谢您为此所做出的努力。 I appreciate your effort very much. Thank you for your hard work. 真羡慕你。 I envy you. I'm getting married. (我要结婚了。) I envy you. (真羡慕你。) I don't envy you. (我并不羡慕你。) 他对你的评价很高。 He thinks highly of you. He thinks a lot of you... 这句虽然不是一句正确的英语,但口语常用。 He has a high opinion of you. 我需要一个值得我尊敬的老板。 I need a boss I can look up to. *look up to “尊敬,对人表示尊敬”。 他真有勇气。 He's got guts. *guts还有“内脏”的意思。 So, he complained to his boss. (所以,他向老板发牢骚。) He's got guts. (他可真敢。) He's brave. 老美口头禅(四)--- 转帖(四)社交第一步
1. Nice to meet you. 很高兴认识你。 二个互不认识的老美见面打招呼的方式很简单,就是一个人会先说,"Nice to meet you." 然后另一个人也说,"Nice to meet you, too." 然后会相互握手,这是最基本的社交礼仪。但有时候人太多了,你不可能一个一个说,"Nice to meet you.",这时就简单说,"Hi!" 就可以了,但这时比较不正式的方法。 有人曾问我,「久仰久仰」翻成英语要怎么说?当然我们可以照字面上去翻译「久仰」意思,但由于东西方文化的差异,有很多中文的讲法是不能直接翻成英文的。事实上老美只会说,"Nice to meet you.",所以这个「久仰」应该也只能翻译成 "Nice to meet you." 吧! 2. Give me a hug. 给我一个拥抱吧。 如果是两个人之前已经认识,那么见面时就不需要再那么客套说,"Nice to meet you." 了。这时候见了面通常就是彼此问候一下,"How are you doing?" 或是 "What's up?" 就可以了。但是如果交情还不错,老美习惯上会用拥抱来表现彼此的友谊。当然不一定要先说,"Give me a hug." 通常看到别人张开双手,你就可以迎上前去,相互拥抱一下。由于西方女子通常很丰腴,也很有「弹性」,所以其实跟她们拥抱的感觉蛮不错的,特别是当你看到身材很棒的金发美女时 .^___^.你还可以说,"Give me a squeeze." 或是 "Give me a bear hug." (紧紧地抱我一下吧!) 3. Have you met before? 你们以前见过面吗? 如果是三个人在社交的场合,有时候你同时认识其它两人,但是还不确定他们两个人彼此之间认不认识,这时候你就应该先问问,"Have you met before?" 要是他们彼此没见过,你就要负责介绍他们认识。如果是只有两个人的情况,而你不确定你跟对方之前有没有见过面,这时最好主动先说,"Have we met before?" (我们以前见过面吗?) 如果两人还不认识,就回到 (1),如果发现两个人原来早就认识,请看 (6)。 4. Benlin, this is Melinda. Melinda, this is Benlin. 笨霖,这是 Melinda。Melinda,这是笨霖。 回到三人行的状况,你要介绍其它两个人认识,最简单也是最常用的说法,就 是先让两人知道彼此的名字,例如这两个人一个叫 Benlin,一个叫 Melinda,你就可以说,"Benlin, this is Melinda. Melinda, this is Benlin." (礼貌上要先介绍女仕),或是也可以简单地说, "Benlin, Melinda. Melinda, Benlin." 再来他们同样也是彼此握手,说,"Nice to meet you." 由于他们两人刚认识,可能没有什么话题,这时候你就需要帮他们「制造」一点话题,通常是找寻两人之间的共同点。例如,"Benlin, do you know Melinda is also from Taiwan?" (笨霖,你知道 Melinda 也是从台湾来的吗?) 这时候那个 Benlin 的自然反应就是,"Really? I am from Taipei, what part of Taiwan are you from?" (真的吗?我从台北来的,妳是从台湾哪个地方来的啊?) 等他们的话匣子打开了, 你的任务也就完成了。 5. How did you and John become friends? 你跟 John 是怎么成为朋友的? 如果这个中间人 John 想不出有什么共同的话题的话,可能就要靠两人自已去想一些话题了,例如这个 Benlin 想跟 Melinda 交谈,他就可以问 Melinda,"How did you and John become friends?" 当 Melinda 说完了之后,Benlin 也可以说自己是怎么认识 John 的,如此一来就可以打开话匣子,这算是社交场合常用的一种对话公式。 另外问对方,"Where are you from?" (你从哪里来的?) 也很常见,如果对方不是本地人 (假设本地是 Atlanta),那我就可以进一步问,"Are you new to Atlanta?" (你是刚来 Atlanta 的吗?) "Do you need me to show you around?" (妳要不要我带妳到处看看啊?) 如此一步一步下去就可以达到你最终的目地。 6. I didn't recognize you! 我都不认出你了! 如果两人讲讲话突然发现对方是自己失散多年的好友的话,你就可以很惊讶地说,"I didn't know it was you!" (我不知道原来就是你!) 不然就是 "I didn't recognize you!" (我都认不出你了!) 要是你认得某人,但他一副不认识你的样子,这时候你则可以说,"Hey! Don't you recognize me?" (喂!你不认得我了吗?) 这个 recognize 在这里是当「认出来」的意思,跟 know「知道」是不一样的意思。例如有人化装化很浓,你都认不出她了,你就可以说,"I don't recognize you!" 但你不能说,"I don't know you." 这两者是不一样的。 7. Your biography is almost a required course. 你的自传几乎变成了必修课了。 这句话要什么时候用呢?假如说你们学校有一个校花,当然可能这个学校的每个男孩对她的基本资料都知之甚详,但她也许不认识你。有一天如果有人介绍你们认识了,你可能当场可以把她的名字身高体重外加三围全部背出来,她可能会很惊讶,"How do you know me?" (你是怎么知道我的?) 这时你就可以很拍马屁地对她说,"Come on, your biography is almost a required course." 或是简单一点的讲法, "Everybody knows you." (每个人都认识妳啊。) 8. Could I have your business card? 能不能给我一张名片? 在正式一点的社交场合,特别是社会人士的社交场合,交换名片是件很重要的事。 名片就叫 business card,但一般人都简称 card,二种说法都有人用。通常你可以自己先掏出名片,说 "Here is my card." (这是我的名片) "Could I have your business card?" (能不能给我你的名片呢?) 9. Sorry, I didn't catch your name. 抱歉,我记不住你的名字。 说真的,每次认识陌生人,虽然一开始双方都会互报姓名,但是我通常三秒钟后就忘了。有时过一会又遇到,名字又叫不出来,我自己都会觉得蛮糗的。这时候该说什么呢?老美会说 "Excuse me, your name again?" (对不起,能不能再讲一次你的名字。) 最好再解释一下,"I didn't catch your name." (我刚没记住你的名字。) 不然一直不知道对方的名字是很不礼貌的。 老美口头禅(三)--- 转帖(三)男人真讨厌
1. You are such a guy. 他真是很男人啊。 如果有一个男生完全符合男人的刻板形象 (stereotype),例如好色,不爱干净的话,我们就可以直接说,"You are such a guy." 当然说这句话的时候,要特别记得强调在 guy 那个字上面。例如有位比基尼美女从你面前走过,你就目不转睛地盯着人家看,这时别人就可以说你,"You are such a guy." 或是有些男生生活习惯不佳,衣服丢得满地都是,你也可以对他说,"You are such a guy." 2. He is a pervert. 他是个变态。 Pervert 指的是色狼的行为,例如喜欢吃女生豆腐,或是没事打电话骚扰人家,这种人我们就称之为 pervert。例如有些人有怪癖,喜欢偷女生的内衣,对于这种人我们就可以说,"He is a pervert." 或是 "He is perverted." 要注意一点,中文里讲的男生很「色」,但「色」这个字在英文里没有一个很确切的翻法,例如你可以用 lustful、lewd、lecherous、lascivious 或是 randy。但这些字平常老美自己都蛮少用的。而且中文的「色」含意比较广,从无伤大雅喜欢看路上的漂亮美眉,到严重一点的喜欢占女生便宜这种人中文里都可以说是很「色」,但在英文中,pervert 通常指的是比较严重一点的情节,例如吃豆腐、骚扰等等。如果只是在路上看美眉,或是喜欢看蔡依林的写真集,我们只要说,"He is such a guy." 就行了。 3. Are you a stalker? 你是不是跟踪别人啊? 或许每个女生都会有一两次这样的不愉快经验吧。一个人独自走在巷子里,一回头却发现有人在后面跟踪妳,于是妳加紧了脚步,没想到他也跟着加快了脚步,追上妳,只听见一声惨叫... 「小姐,我只是想告诉妳,妳的钱包掉了。」不骗你,这种事我就干过。 至于有些男生是会跟踪女生回家,这种人就叫 stalker。也许是国情不同的关系,美国的 stalker 可能还不少,所以我常在电视或电影里听到 stalker 这个字。像是很多的漂亮女明星,都有许多的疯狂影迷,她到哪,他们就跟到哪,这种人就叫 crazy stalker fan。 4. I am not a peeping Tom. 我不是偷窥狂。 话说有一次我跟一群老美在聊天,他们聊天的主题就是 peeping Tom。当时他们把这个字说得很快,以致于在我听来 peeping Tom 好象是一个人名。结果我心里就想,这群人当中好象没有人叫 Tom 的啊,他们到底在讲谁呢?是在讲另一个叫 Tom 的人吗? 后来私底下请教他们,我才知道原来 peeping Tom 两个字合起来是一个俚语,指的是喜欢偷窥别人的人 (我想中文应该翻成偷窥狂吧!),这些人以偷看别人裸体为乐,或是专门找妳会换衣服或洗澡的时候偷看妳。至于为什么用到 Tom 呢?据说古时 Coventry 地方的市长要加税,老百姓苦不堪言。就央求市长夫人Lady Godiva 说项。市长说,如果夫人肯裸体游街一圈,就不加税。市长夫人答应了,但是每家每户必须关起门窗,不许偷看。结果,有一个叫 Tom 的男子忍不住,就从门上的小洞偷看,后来眼睛就瞎掉了。因此,以后偷窥者就被称为 peeping Tom,而门上的偷窥小孔就叫做 peephole。 5. Men are pigs. This is no secret. 男人是猪,这已经不算是秘密了。 在中文里我们常用猪来形容一个人不爱干净,但无独有偶,在美国我也常听美女 (美国的女人) 用猪来形容男生呢!例如二个女生看到某个男生的房间弄得乱七八糟,东西丢得到处都是,妳们就可以这样说,"Men are pigs, this is no secret." 不过我曾看过一篇报导说,猪其实是很聪明而且很爱干净的动物,用猪来形容人笨及不爱干净,只不过是大家误用成俗罢了。 6. He is a male chauvinist pig. 他是沙猪。 要骂男人,就不能不学学 (male chauvinist) 大男人主义这个字,中文里也有人翻译成沙文主义,此乃取其音译。不过在英语当中,他们通常不会只说,"He is a male chauvinist." 而会在 male chauvinist 之后加上一个 pig,而成为 "He is a male chauvinist pig." 所以女性主义者常讲的「沙猪」其实就是从英文里的 male chauvinist pig 转变而来。由此观之,似乎男人真的是和「猪」脱离不了关系了! (注: 如果只单讲 chauvinist 则是指一种强烈的爱国主义。) 7. It's macho to score. 算是男人就要敢上床。 学过了 chauvinist 这个字,就不能不再学学 macho 这个字。这个字指的是有男子气概的,(有时候也被拿来指大男人主义的人。) 所以像是有些打斗血腥或科幻,通常以男性为中心,主角多为猛男型,这类电影英文就叫 macho movie。相反的,通常女生喜欢的文艺片就被称为 chick flick,(flick 也是电影的意思!) 因为这类电影多半以女性为中心,男性则退居配角地位。 (大家可参见我网页上的一篇笑话,比较 macho movie 和 chick flick 的异同。) 那 "It's macho to score." 呢?Score 指的是男女有肉体关系上的进展。所以 "It's macho to score." 说的就是像个男人的话,就要勇于在床上冲锋陷阵。我有一个在美国作心理谘商的朋友就告诉我,很多美国的女生都会跟他抱怨她们的男朋友都会觉得 "It's macho to score." 这点对女生其实是蛮困扰的。所以下次如果妳男朋友想要强迫取分的话,下次不妨大声地跟他说,"Do you think it's macho to score?" "You suck." (你觉得这样子才算是男人吗?你这个烂人。) 8. Come on. You are a big boy. 拜托你好不好,你己经是大人了。 成人这个字正式的讲法应该是 adult 或是 grownup。但在口语中,用 big boy 会远比用 adult 或是 grownup 来得传神。例如有人二十岁了还在吸手指,你就可以跟他说,"Come on, you are a big boy now." 或是有人失恋了,你可以鼓励他说,"You are a big boy. You will get over it." (你是大人了,你可以撑过这段时间的。) Big boy 有时候也不光指人,像是 IBM,AT&T 这种跨国大企业就可以称为 big boy。相较于大公司,那些比较小的小公司就是 little guy。例如我在报上看到过这样的标题,"How can those little guys challenge big boys?" (这些小家伙如何挑战这些大企业呢?) 9. You are so immature. 你真是太不成熟了。 由于女生的心智年龄发展得要比男生来的早,所以很多青春期的女生会觉得跟自己同年纪的男生很不成熟。这个不成熟英文就是 immature。所以美国的女人就常骂男人,"You are so immature." 男人就会反驳,"No way, I am a mature adult." (不会吧,我是个成熟的男人。) 或是强调的用法,"I'm twice as mature for my age." (以远比跟我同年龄的人都要来得成熟。) 记得有一次看电视剧 Roseanne 时,Roseanne 讲了一句很毒的话,跟大家分享一下。就是她的小孩问她,"When will I get mature?" (我什么时候才算成熟呢?) Roseanne 就回了他一句,"As soon as your father gets there." (你老爸到现在都还不成熟呢!你急什么。) 10. You bastard. 你这个混帐东西。 Bastard 这个字原意指的是私生子,或是指这个人的出身不好。但沿用到后来,bastard 就单纯是骂人混帐东西,而且通常只能用在男人身上。什么情况下你会想骂人家 bastard 呢?最近的电影不可能的任务二 (Mission Impossible 2 ) 看过吧?当汤姆克鲁斯最后用炸弹把大坏蛋的房门给炸开时,大坏蛋就气得大骂,"You bastard." 另外我看电视发现很多时候老婆都是用 bastard 这个字来称呼老公的,特别是二人关系不睦时。不过 bastard 不是很礼貌的话,除非人家真的是侵犯到你了,不然不要随便骂人家 bastard。 另外有一个字 geezer 也是专门用来骂男生的。Geezer 指的是怪物,例如怪老头你就可以说他是 old geezer。不过同样的,这也不是很礼貌的用法啦! 老美口头禅(二)--- 转帖1. Do you have any pet peeve?
你有什么样的怪毛病吗? 所谓的 pet peeve 就是个人生活习惯上的一些小毛病,例如有些人不喜欢别人碰他的计算机,要是你碰他的计算机他就会不高兴,这就是所谓的 pet peeve。(而非 bad habit。) 通常 pet peeve 都是比较无伤大雅的小毛病,几乎每个人都有属于他自己的 pet peeve。所以就有老美跟我说过,"Everybody has his pet peeve." 当然 pet peeve 也常常成为老美谈话之间彼此开玩笑的话题。记得 "Friends" 有一集就是两边人马在比快问快答,而其中有一类的问题就是 pet peeves,蛮有意思的。 但是如果是这个坏习惯大到会影响别人,像是在公共场所老是讲话很大声,这就不是 pet peeve,而要用 annoying 来形容。例如我就常听老美抱怨,"Don't you think he is annoying?" (你不觉得他很烦吗?) 2. Maybe I'm going out on a limb, but I think we still have to invest it. 或许这么作有点冒险,但我想我们还是要投资它。 一般人想到冒险,直觉的反应就是,"It's risky" 或是 "It's dangerous." 但是口语上老美喜欢说,"I'm going out on a limb." 来表示这件事需要冒险。这个 limb 原意是指树枝,想象当你爬树时爬到小树枝上去了,你是不是不知小树枝什么时候会断掉?这种不确定的危机感,就是为什么老美要用 "Go out on a limb." 来表示冒险的原因了。例如你来到一个清澈的河边,你很想下去游泳,但四周又没有救生员,这时你就可以说,"Maybe I'm going out on a limb, but I think I am gonna try it." (我知道这么作有点冒险,但我还是要试试看。) 再举一个例子吧,有一次室友用了我的刀子但没有给我洗,可是看上面的渣渣我也知道是谁干的。后来他自己跑来跟我说, "I know I'm going out on a limb to make it anonymous." (我知道如果我说不知道这是谁干的就太冒险了。) 真是有趣的室友啊! 3. I don't have skeleton in my closet. 我没有什么不可告人的秘密。 每次竞选期间一到,一定会看到候选人争相证明自己的过去是清白的,没有什么不可告人的秘密。这句话在英文里要怎么讲呢?当然最简单的说法就是,"I don't have any secrets in the past." 但是这样的说法不如俚语的用法 "I don't have skeleton in my closet." 来得传神。在这里 skeleton 是指骷髅,而 closet 是指衣柜的意思, 各位不难想象,一个人把骷髅藏在自己的衣柜里作什么?一定是有不可告人的秘密。例如你在高中时考试作弊被抓到,还被记了一个大过,但你长大之后这件事再也没有人提过,所以你也不想别人知道。这件考试作弊就变成是你的 skeleton in the closet。 有时候我自己也会别出心裁,把这句话改变一下,展现一下自己的幽默感。例如有次我室友不让我进他房里,我就用这句话亏他,"Do you have any skeleton in your room?" (你房里是不是有什么不可告人的秘密啊?) 当然 in your room 是我自己改的,但在那样的情况下,却有另一番的味道。 4. Are you sure you are going to set us up? 你确定你要帮我们制造机会吗? 在英文里制造机会可不是 make a chance 喔!虽然这是大家最自然会想到的说法。正确的说法应该用 set up 这个词组,例如 set you up 就是帮你制造机会的意思。另外,老美也很喜欢用 fix up 和 hook up 来表示撮合某人。例如你有一个妹妹长得还可以,你想把她介绍给你同学,你就可以跟你同学说,"Do you like my sister? I can fix you up." (你喜欢我妹妹吗?我可以撮合你们。) 5. Probably. It's still up in the air. 大概吧。但还不确定。 大家都应该常常有和别人相约的经验吧﹗其实和别人相约是一件很不容易的事情。一开始没女朋友觉得没人陪不想出门,但就算有人陪了却又不知要去哪里, 而就算知道要去哪里,又不知道要作什么,到时再看看吧。其实这种情形中外皆然,所以「到时候再看看」也是老美常说的一句话。简单的讲法就是,"I haven't decided yet."、"I haven't made my mind yet." 或是 "We'll see." 就可以了,不然的话你也可以小小地卖弄一下英文,"It's up in the air." 另外 "It's up in the air." 比较俏皮的翻法就是: 「八字还没一撇呢!」例如别人问你,"Are you dating Jennifer now?" (你跟 Jennifer 开始在约会了吗?) 你就可以答,"It's up in the air." (八字还没一撇呢!) 6. Okay. Just checking. 好吧。我只是随口问问。 在口语中我们常会讲,没什么,我只是随口问问而已。这个随口问问在英文里当然你可以讲,"Just asking." 但事实上呢?大多数的老美都会说,"Just checking." Check 当动词用是一般指「检查」而言,例如你想进来时可能忘了关门,你就可以说,"Go check if the door is still open." (检查看看门是不是还开着。) 但是老美说, "Just checking." 时,这个 check 要翻译成「随口问问」会比较通顺一些。这句话老美用得很多,非常值得把它记下来。 另外有一种情形,比如说我们说了一些无关痛痒的小事,别人也没听楚,当他再问你刚才说了些什么事,也许你不想再覆述一遍。(反正是无关痛痒) 这时你可以说,"Just a though." 或是 "Just an idea." 意思就是我只是随口说说而已。不然的话也可以说,"Never mind." (没什么大不了的,不用操心。) 7. Do we need to hit a shower first? 我们需要先洗个澡吗? Hit 是一个老美很喜欢用,但老中很不会用的动词,hit 指的是去开始作某件事。 像是在口语中老美喜欢讲,"Let's hit it."。例如摇滚乐团的主唱常会看看吉他手, 键盘手,贝斯手准备好了没,如果大家都准备好了的话,他就会大喊一声, "Let's hit it." 这就代表 "Let's go." 的意思。 所以像是去洗澡,我相信大多数的人都会讲,take a shower。但你如果学老美说, hit a shower,那种层次立刻就不一样。类似的用法还有像是睡觉老美会说,hit the bed,上路会说 hit the road,到海滩去则是 hit the beach 像这些都是蛮值得学的用法。 8. That's OK. 不用了。 大家相信吗? "That's OK." 和 "OK." 指的是完全不同的意思喔。如果别人问你要不要先洗个澡啊?你答,"That's OK." 就是不要的意思,答 "OK." 却是要的意思。像我刚来美国时因为不信邪,结果每次都耍宝。记得有一次老美来我家作客, 我问他,"Do you need something to drink?" 他说 "That's OK." 我想既是 "OK." 就是好的意思啊,当然赶紧把茶水奉上,老美一脸莫名其妙的表情。其实我这是错误的示范。要记住,当别人说,"That's OK." 就表示 "I'm fine." 我很好,你不用操心的意思,言下之意就是你不用麻烦了,我会照顾我自己。所以,"That's OK." 其实有「没关系、无所谓」的味道在里面。所以如果你要明确的拒绝的话,可以这么说,"That's OK. I don't need anything to drink." 9. Just right place, right time. 只不过是天时地利而已。 大多数的人想到幸运,都会直觉反应 lucky,但其实 lucky 有很多种表示法。像有一次我问老美怎么追到这么一个如花似玉的女朋友,他回答我,"Just right place, right time." 我一听就立刻联想到了中文里的,「天时地利人和」这句话,没想到英语里就这么简单,"Right place, right time." 就解决了。(或许应该再加上 right girl?) 所以我也开始不是只会说,"I'm just lucky." 了。例如后来有一次老美问我为什么我有免费的 T 恤可拿,我就很潇洒地回答他,"Just right place, right time, no big deal." (只不过时间地点刚好对了而已,没什么大不了的。) 事后想起来,连自己都觉得很得意自己会这样回答。 10. Same here. 我也是。 我想当大家看到中文「我也是」的时候,百分之九十九的人 "me too." 会立刻脱口而出。甚至有些人还会说, "So do I." 但是说真的,老美是会说,"me too." 和 "So do I." 没错,但好象太平常了一点,(大概是因为这些用法我上国中的时候就知道了吧!) 我觉得比较酷一点的讲法应该是,"same here." 它完完全全就等于 "me too." 例如上网聊天最后大家常会说,"All right. I have to go to bed now." (好吧,我该去睡觉了。) 这时对方就可以回答,"same here." 表示我也该睡觉了。另外 ditto 这个用法也流行过好一阵子。它的意思是,「同上」当然也就等于 "me too" 的意思啦。 例如最有名的例子,在第六感生死恋 (Ghost) 里,Demi Moore 和 Patrick Swayze 的对话,"I love you." "Ditto." 老美口头禅(一)--- 转帖1、为什么当老美说,"You bet." 的时候,就代表你说的一点也没错的意思呢?因为 bet 是下赌注的意思,所以 "You bet." 就是指,"You can bet money on that." (你可以把钱下注在上面),言下之意,就是说这件事百分之百正确。例如别人问你,"Is this is the way to High Tower Museum?" (这是往 High Tower 博物馆的路吗?) 你就可以回答说,"You bet." (一点也没错)
有时候为了加强语气,连小屁屁 (ass) 都可以拿来当赌注喔!用来表示这件事是百分之两百地正确。例如电视影集 "Friends" 里面,Monica 有一次就说了一句让我至今都印象深刻的话,"You bet your ass I'm going to fire you." (你完完全全正确,我非把你开除不可。) 当然如果不是在跟人家吵架时我们最好还是不要拿小屁屁来当赌注吧! 2. There you go. 就这样了。 "There you go." 是老美希望结束一段对话时,很自然会脱口而出的一句话,特别是在完成某项交易的时候。像是你去买一样东西,当你付完钱之后店员会说,"There you go." 或 "That's it." 就表示交易已经完成,你可以滚了。 另外像是电台的点歌节目 DJ 在播放音乐之前都会说,"There you go." 表示你要的音乐我找到了,现在要开始播放你所点的歌曲了。 有时候你提醒别人讲话别讲太久也是用 "There you go." 例如有一次班上同学交报告给教授,结果教授还跟他讲东讲西的,那老美也不客气,就说,"Well, I just came by to give you my report, so, there you go!" 这时教授就知道他不想再讲下去了,如果再讲下去自己就太不识相了。 "There you go." 也常常用来鼓励别人有好的表现,例如你的小宝宝开始会说话了,(先假设他听得懂英文好了) 你就可以说,"There you go." 来鼓励他,或是常在球场上听到教练对表现不错的球员大叫,"There you go." 3. Here you go. 干的好。 "Here you go." 和 "There you go." 听起来只有一字之差,所以很多人都会乱用,这二者倒底有什么区别呢?仔细来分,"Here you go." 指的是一件事情还在进行之中,而 "There you go." 则是事情已经结束,例如店员正把你买的东西交付给你,他会说,"Here you go." 而不是 "There you go." 反之,如果东西己经到了你手上,则他会说的是,"There you go." 此外,"Here you go." 和 "There you go." 一样,也有鼓励别人的意思在里面,像我本身蛮喜欢跟老美打棒球的,每次有人大棒一挥,老美就会兴奋地大叫 "Here you go." 问题是他们为什么不说,"There you go." 呢? 因为球在飞行当中算是一个过程,你还不知道结果,所以要用,"Here you go." 会比较正确,而事实上老美也正是这样子用的喔。当然这里各位不必太细究 "There you go." 和 "Here you go." 的区别,小笨霖这里所说的只是一个大原则,至于在日常生活的交谈中,想到哪一个就说哪一个吧。反正老美都听得懂。 4. Oh! My God! 喔!我的老天! 老美在惊讶时很喜欢说,"Oh! My godness!" 或是 "Oh! My God!",相信这二句话各位都不陌生,不过这都是跟宗教信仰有点关系的,如果你是无神论者,你可以学另一句,"Oh! My!" 或是加强的用法,"Oh! My! My!",都是非常惊讶的意思。记得有一次参加一个老美的聚会,有一对男女朋友在斗嘴,那个男生说了一句话,"You should go back to kitchen where you belong" (你应该回到属于妳的厨房里去) 结果那女生二话不说,甩头摔了门就走,留下一脸错愕的男朋友,他说了,"Oh! My! Did she slam the door?" (我的老天,她有摔门吗?) 5. Oh! Boy! 天啊! 这句话是不是对男生说的呢?其实不是,你不论跟男生或女生都可以说,"Oh! Boy!" 甚至你自己自言自语的时候也可以说,"Oh! Boy!" 例如你一出门,却发现钥匙忘在里面,这时候你最想说的话就是,"Oh! Boy!" (天啊!) 我在想一定会有人问我,那有没有,"Oh! Girl!" 答案是没有的,老美只会说,"Oh! Boy!" 或是 "Oh! Man!" 大家可不要自己发明一些新词啊。 如果妳是女生的话,妳还有一个小小的特权,妳可以说,"Oh! Dear!" 但是像小笨霖这种臭男生可就不能说,"Oh! Dear!" 不然会粉好笑的。 6. Holy cow! 不会吧!(哇赛)! 介绍完 Oh 系列之后现在要来介绍 Holy 系列的,通常最常听到的 Holy 系列有 "Holy cow!" (圣牛) 和 "Holy shit!" (圣便便) 二个,当然后者是蛮不雅的,我们尽可能不要用它。这二者同样都是表示出十分惊讶,相当于中文口语里「不会吧!」 的味道。例如要是我看到我的好友搂着一个泳装美女照像,我一定会跟他说,"Holy cow!" (不会吧!) 另外还有一个比较少见的用法,"Holy mackerel!" (圣青花鱼!) 也有人会用,但如果你突然跑来跟我说 "Holy mackerel!"我肯定会听不懂就是了。 7. Kind of. 是有那么一点,(还好啦!) Kind of 和 Sort of 是用来表示有那么一点点,但不是很强烈。例如别人问,"Do you like noodles?" (你喜欢面食吗?) 你如果还有那么一点点喜欢的话,就可以答,"Kind of." 或是,"Sort of." (还好啦!) 有时候跟老美 QQ 乐(ICQ),会看到 kinda 和 sorta 这两个怪字,其实诸位不用急着去查字典,因为就算你查了也查不到。这两个字其实这就是 kind of 和 sort of 的简写,(当然这非常不正式,不要用在正式的英文书写上) 例如,"He is just kinda weird." 就是说他是有一点怪怪的。 8. The thing is, we need to talk. 重点是,我们必须谈谈。 在老美的口语中,thing 就是代表「重点」的意思,相当于 key point. 所以老美常把,"The thing is: blah, blah, blah." 挂在嘴边,或是有人会说,"Here is the thing." (重点来了。) 例如,"I really like that new house,but the thing is,how much is it?" (我很喜欢那栋新房子,但重点是,要多少钱啊?) 9. Duh. 废话。 很多人会把 duh 和 bull (or bullshit) 这两个用法给搞混,其实 duh 是翻成废话,而 bull 翻成胡说八道。一般而言,duh 指的是很显而易见的事情,而 bull 指的是完全错误的事情。例如你问一个瑞士人,"Do you like chocolate?" (你喜欢巧克力吗?)那他可能就会跟你说,"Duh!" 因为这种问题太白烂了,还有瑞士人不喜欢巧克力的吗?可是你要是问他,"You must be very fat." (那你一定很胖了。) 他就会说, "That's bull." (真是胡说八道) 因为爱吃巧克力的人也不一定就很胖,你说是吗? 10. Yes? 什么事? 这个 "Yes?" 还有什么好讲的?其实它在口语中有一个用法可能很多人不知道,比如说吧,你的好朋友叫你的名字,"Tom?" 那你要怎么回话呢?没错,最简单的回答方式就是,"Yes?" (什么事啊?) 当然你也可以说,"What's up?" 不过我个人就比较偏好 "Yes?" 听起来比较亲切一点。另外有时候去买东西或去图书馆借书,服务人员看到你站在柜台前面,他会问你,"May I help you?" 不过同样的,他们也会用比较口语的说法,"Yes?" 就是问你,有什么事吗?这真的是很生活化的用法,大家一定要熟记才是。 电影经典台词--转帖㈠《Shawshank Redemption肖申克的救赎》 1.You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright. 你知道,有些鸟儿是注定不会被关在牢笼里的,它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。 2.There is something inside ,that they can't get to , that they can't touch. That's yours. 那是一种内在的东西, 他们到达不了,也无法触及的,那是你的。 3.Hope is a good thing and maybe the best of things. And no good thing ever dies. 希望是一个好东西,也许是最好的,好东西是不会消亡的。 ㈡《Forrest Gump 阿甘正传》 1.Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get. 生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料。 2.Stupid is as stupid does. 蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福。 3.Miracles happen every day. 奇迹每天都在发生。 4.Jenny and I was like peas and carrots. 我和珍妮形影不离。 5.Have you given any thought to your future? 你有没有为将来打算过呢。 6. You just stay away from me please. 求你离开我。 7. If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away. 你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开。 8. It made me look like a duck in water. 它让我如鱼得水。 9. Death is just a part of life, something we're all destined to do. 死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事。 10. I was messed up for a long time. 这些年我一塌糊涂。 11. I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidentally―like on a breeze. 我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡 ㈢《The Lion King狮子王》 1. Everything you see exists together in a delicate balance. 世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。 2. I laugh in the face of danger. 越危险就越合我心意。 3. I'm only brave when I have to be. Being brave doesn't mean you go looking for trouble. 我只是在必要的时候才会勇敢,勇敢并不代表你要到处闯祸。 4. When the world turns its back on you, you turn your back on the world. 如果这个世界对你不理不睬,你也可以这样对待它。 5. It's like you are back from the dead. 好像你是死而复生似的。 6. You can't change the past. 过去的事是不可以改变的。 7. Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it. 对,过去是痛楚的,但我认为你要么可以逃避,要么可以向它学习。 8. This is my kingdom. If I don't fight for it, who will? 这是我的国土,我不为她而战斗,谁为呢? 9. Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie. 我为何要相信你?你所说的一切都是谎话。 10. I'll make it up to you, I promise. 我会补偿你的,我保证。 ㈣《Gone with The Wind 乱世佳人》 1.Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it's the only thing that lasts. 土地是世界上唯一值得你去为之工作, 为之战斗, 为之牺牲的东西,因为它是唯一永恒的东西。 2.I wish I could be more like you. 我要像你一样就好了。 3.Whatever comes, I'll love you, just as I do now. Until I die. 无论发生什么事,我都会像现在一样爱你,直到永远 4.I think it's hard winning a war with words.我认为纸上谈兵没什么作用。 5. Sir, you're no gentleman. And you miss are no lady. 先生,你可真不是个君子,小姐,你也不是什么淑女。 6.I never give anything without expecting something in return. I always get paid. 我做任何事不过是为了有所回报,我总要得到报酬。 7.In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you. 哪怕是世界末日我都会爱着你。 8.I love you more than I've ever loved any woman. And I've waited longer for you than I've waited for any woman. 此句只可意会不可言传。。。。。 9.If I have to lie, steal, cheat or kill, as God as my witness, I'll never be hungry again! 即使让我撒谎,去偷,去骗,去杀人,上帝作证,我再也不要挨饿了。 10.Now I find myself in a world which for me is worse than death. A world in which there is no place for me. 现在我发现自己活在一个比死还要痛苦的世界,一个无我容身之处的世界。 11.You're throwing away happiness with both hands. And reaching out for something that will never make you happy. 你把自己的幸福拱手相让,去追求一些根本不会让你幸福的东西。 12.Home. I'll go home. And I'll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day. 家,我要回家.我要想办法让他回来.不管怎样,明天又是全新的一天。 ㈤《TITANIC泰坦尼克号》 1.Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming. 外表看,我是个教养良好的小姐,骨子里,我很反叛. 2.We're the luckiest sons-of-bitches in the world. 我们是真他妈的走运极了.(地道的美国国骂) 3.There is nothing I couldn't give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me. Open you're heart to me. 如果你不违背我,你要什么我就能给你什么,你要什么都可以.把你 的心交给我吧. 4.What the purpose of university is to find a suitable husband. 读大学的目的是找一个好丈夫.(好像有些片面,但比较真实) 5.Remember, they love money, so just pretend like you own a goldmine and you're in the club. 只要你装得很有钱的样子他们就会跟你套近乎。 6.All life is a game of luck. 生活本来就全靠运气。 7.I love waking up in the morning and not knowing what's going to happen, or who I'm going to meet, where I'm going to wind up. 我喜欢早上起来时一切都是未知的,不知会遇见什么人,会有什么样的结局。 8.I figure life is a gift and I don't intend on wasting it. You never know what hand you're going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you. 我觉得生命是一份礼物,我不想浪费它,你不会知道下一手牌会是什么,要学会接受生活。 9.To make each day count. 要让每一天都有所值。 10.We're women. Our choices are never easy. 我们是女人,我们的选择从来就不易。 11.You jump, I jump. (another touching sentence) 12.Will you give us a chance to live? 能不能给我们留一条生路? 13.God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away. 上帝擦去他们所有的眼泪.死亡不再有,也不再有悲伤和生死离别,不再有痛苦,因往事已矣. ㈥《Sleepless in Seattle西雅图不眠夜》 1.Work hard! Work will save you. Work is the only thing that will see you through this. 努力工作吧!工作能拯救你.埋头苦干可令你忘记痛楚. 2.You make millions of decisions that mean nothing and then one day your order takes out and it changes your life. 你每天都在做很多看起来毫无意义的决定,但某天你的某个决定就能改变你的一生. 3.Destiny takes a hand.命中注定. 4.You know, you can tell a lot from a person's voice. 从一个人的声音可以知道他是怎样的人. 5.People who truly loved once are far more likely to love again. 真爱过的人很难再恋爱. 6.You know it's easier to get killed by a terrorist than get married over the age of 40. 你知道,女人过了40想出嫁就难了,被恐怖分子杀死都比这容易. 7.You are the most attractive man I ever laid ears. 你是我听过的最帅的男士. 8.Why would you want to be with someone who doesn't love you? 为什么留恋一个不爱你的人? 9.When you're attracted to someone it just means that your subconscious is attracted to their subconscious, subconsciously. So what we think of as fate, is just two neuroses knowing they're a perfect match. 当你被某个人吸引时,那只是意味着你俩在潜意识里相互吸引.因此,所谓命运,就只不过是两个疯子认为他们自己是天造一对,地设一双. 10.Everybody panics before they get married.每个人婚前都会紧张的. 11.Your destiny can be your doom.命运也许会成为厄运. 12.The reason I know this and you don't is because I'm younger and pure. So I'm more in touch with cosmic forces. 之所以我知道而你不知道是因为我年幼纯洁,所以我比较能接触宇宙的力量. 13.I don't want to be someone that you're settling for. I don't want to be someone that anyone settles for. 我不想要你将就,我也不想成为将就的对象. 14.What if something had happened to you? What if I couldn't get to you? What would I have done without you? You're my family. You're all I've got. 要是你出了事怎么办?要是我找不到你怎么办?如果没有你我该怎么办?你是我的家人,你是我的一切. ㈦《GARFIELD加菲猫》 1. Money is not everything. There's MasterCard. 钞票不是万能的, 有时还需要信用卡。 2. One should love animals. They are so tasty. 每个人都应该热爱动物, 因为它们很好吃。 3. Save water. Shower with your girlfriend. 要节约用水, 尽量和女友一起洗澡。 4. Love the neighbor. But don't get caught. 要用心去爱你的邻居, 不过不要让她的老公知道。 5. Behind every successful man, there is a man. And behind every unsuccessful man, there are two. 每个成功男人的背后, 都有一个女人. 每个不成功男人的背后, 都有两个。 6. Every man should marry. After all, happiness is not the only thing in life.<br/> 再快乐的单身汉迟早也会结婚, 幸福不是永久的嘛。 7. The wise never marry, and when they marry they become otherwise. 聪明人都是未婚? 结婚的人很难再聪明起来。 8. Success is a relative term. It brings so many relatives. 成功是一个相关名词, 他会给你带来很多不相关的亲戚 (联系) 9. Love is photogenic. It needs darkness to develop. 爱情就象照片, 需要大量的暗房时间来培养。 10. Children in backseats cause accidents. Accidents in backseats cause children. 后排座位上的小孩会生出意外, 后排座位上的意外会生出小孩。 11. Your future depends on your dreams. So go to sleep. 现在的梦想决定着你的将来, 所以还是再睡一会吧 12. There should be a better way to start a day than waking up every morning. 应该有更好的方式开始新一天, 而不是千篇一律的在每个上午都醒来。 13. Hard work never killed anybody. But why take the risk? 努力工作不会导致死亡! 不过我不会用自己去证明。 14. Work fascinates me. I can look at it for hours! 工作好有意思耶! 尤其是看着别人工作。 15. God made relatives; Thank God we can choose our friends. 神决定了谁是你的亲戚, 幸运的是在选择朋友方 粗话骂人--转帖粗话骂人(一),尽可能避免使用此类脏话!
Fuck!= 国语中的XXX这是目前應语中最粗俗的一句,正常状态下只有混混.痞子.流氓…等才会常常挂在嘴边
滾开!——Get out !Beat it! Get lost! 死去吧!——Go to hell! Go to the devil! 死定了!—— Oh, hell's bells! 婊子養的!——You SOB (son of a bitch)! Bitch在英语口语中为婊子之意,国內一般翻译为狗娘养的是不正確的. 真他妈的!SOG (son of Gun)! 该死的东西!— Damn you! 闭嘴!— Shut your Big mouth! Shut up! 混蛋!— Shit-head! Asshole! 该死的×××!(指人或物均可,目前此字已被浮濫使用)— Fucking + (名词)! 胡说八道!— That's nonsense! / Baloney! / That's bullshit! 自作自受!—It serves you right! 畜生!— You beast! 狗屎!狗屁!— Shit! fart! 它妈的!—Oh, confound it! 你这该死的畜生!— You damned (disgusting) bastard! 白痴!— Idiot! You damned fool! 真恶心!— Disgusting! 你早死早好!— I'll see you in hell first! 你这个猪!— You pig! 天杀的!— God damn ! 烂货!婊子!—Bitch! Whore! / Slut! (针对女性) 伪君子!— You hypocrite! 马屁精!— You ass licker (kisser)! 糟糕!真讨厌!—What a mess! 粗话骂人(二)
1. dork 呆子,呆瓜 当一个人做了某些傻事的时候,就可以骂他dork,虽然是呆子的意思,但实际上并不是说他智力低下,有时在情侣间,一方做错了某事,也咳说dork来责怪他,有“真傻”的意思。
2. nerd/geek 讨厌鬼 nerd表示“讨厌的人”也有“蠢货”的意思,和dork类似;geek是“讨厌鬼”,两个词的用法大同小异。 3. dammit 该死,真他妈的 直接说damn也可以,另外还常说damn it all!见鬼!真糟糕! 真气死人! 4. fuck 他妈的 这个词是英语骂人里最重的一个,而且很不雅观,不建议(经常)使用,特别是女孩子,会让人觉得很没教养。She is the first one who speak out "fuck" from her little pink tone. 这是很经典的一本小说Summer Sister里的一句话,形容了女主角之一的性格。 5. dirty... 脏的;卑鄙的;下流的;淫猥的 只是这一个词还不能称之为骂人,但后面接上一些词就不同了,例如dirty lier 卑鄙的骗子(今年Oscar获奖影片Chicago中女主角愤怒至极,开枪的一瞬间喊的就是U dirty lier!);还有一个很恶心,但很常用的组合就是dirty asshole,关于它的中文翻译是什么我就不在这里详述了,ass是什么hole是什么,像中文一样那么一组合,自然就知道骂的是什么了。 6. bitch 泼妇,淫妇 这是我总结的英语骂人Top10里唯一一个分公、母的,是不是由于妇女解放运动才有这个词的呢,呵呵,开玩笑。但现在英语里仿佛雌雄分的越来越清楚了,大家在动物等词的前面加上了he/she来区分雌雄,例如用she-dog,she-cat形容母的。如果想用分雌雄的词骂男的,只能用jackass了,意思是“公驴;笨蛋;傻瓜”例如:The silly jackass!这个蠢驴! 7. phycho 神经病 形容一个人的行为反常,不正常的令人讨厌的意思。美语里还常说freak,意思是怪人、行为怪异。 8. shit 狗屁,胡说八道 用于表示惊奇、愤怒或极其不高兴等情感,是很常用的脏字。 eg. You big shit!你这个大笨蛋! 9. dense/stupid/foolish 傻瓜 dense是笨的理解力慢的、笨脑瓜的,stupid和dense意思很类似,但平时更常用stupid,因为stupid只是说人做了傻事,并没有贬低他人智商的意思,但是dense和foolish就有智障的意思了。 10.bastard 混蛋, 讨厌鬼 很常用的一个词,原来的意思是“私生子”,现在俚语里当“混蛋”用,但有时两个朋友开玩笑的时候也可当“家伙”来理解,并不一定是骂人哦。 三,其他
1. I'm so fed up with your BS. Cut the crap. 我受够了你的废话, 少说废话吧. 美女 (美国的女人) 是不喜欢说 *** 这个不雅的字的, 所以她们就说 shoot, 或是 BS (duwo。net)(=Bull ***) 来表示她们还是很有气质的. "Cut your crap." 是当你听到对方废话连篇, 讲个不停时, 你就可以说, "Cut the crap." 相当于中文里的废话少话. 2. Hey! wise up! 放聪明点好吗? 当别人作了什么愚蠢的事时, 你可以说, "Don't be stupid" 或是 "Don't be silly." 但是这是非常不礼貌的说法. 比较客气一点的说法就是, wise up! 它就相当于中文里的放聪明点. 你也可以用坚酸刻薄的语气说. Wise up, please. 然后故意把 please 的尾音拉得长长的. 也有人会说, Hey! grow up. 意思就是你长大一点好不好? 例如有人二十岁了却还不会自己补衣服, 你就可以说 Hey! grow up. 这根 wise up 是不是也差不多呢? 3. Put up or shut up. 要吗你就去做, 不然就给我闭嘴. (转自-读我) 有些人就是出那张嘴, 只会出意见, 此时就可以说, Put up or shut up. 要注意的是, Put up 字典上是查不到"自己去做" 的意思, 但是见怪不怪, 很多笔记本上的用法都是字典上查不到的. 比方说今天你在写程式, 有人明明不懂却喜欢在一旁指挥你, 这时候你就可以说, Put up or shut up. 有时为了要加强 shut up 的语气, 老美会把它说成, shut the *** up. 这句话常在二人火气很大时的对话中可以听到, 例如电影 The house on the haunted hill 女主角身陷鬼屋之中, 其它人又七嘴八舌时, 她就很生气地说了一句, shut the *** up. 这句话也让我想到一句成语, walk the walk, talk the talk, 也就是说到就要作到, 有点像是中文里知行要合一的意思, 或是只说, walk the talk 也可以. 4. You eat with that mouth? 你是用这张嘴吃饭的吗? 别人对你说脏话, 你就回敬他这一句, 言下之意, 就是你的嘴那么脏, 你还用这张嘴吃饭. 还有一种说法, "You kiss your Momma with that mouth?" 就是说你也是用这脏嘴亲你妈妈的吗? 所以下次记得如果有老美对你说脏话, 记得不要再 Fxxx 回去, 保持风度, 说一句, "You eat with that mouth?" 就扯平了 5. You are dead meat. 你死定了. 我们说你完蛋了, 可以说 "You are dead." 或是像这样说 "You are dead meat." 意思都是一样的, 比如说你跟别人说过不淮碰我的东西, 但有人他就是老爱用你的东西, 下次要是再被你抓到, 你就可以说, "You are dead meat." 6. Don't you dare! How dare you! 你好大的胆子啊! 这句话跟中文里 "你好大的胆子" 是一样, 可以在二种场合说, 第一种是很严肃的场合, 比如说小孩子很调皮, 讲又讲不听, 父母就会说, "Don't you dare!" 那意思就是这个小孩要当心点, 不然等会就要挨打了. 另一种场合是开玩笑, 比如有人跟你说我跟某网友约会去了, 你说 "Don't you dare?" 就有点开玩笑的语气. (你不怕被恐龙给吃了吗?) Dare 在英文里还有许多有趣的用法, 例如, "You dare me." 或是 "I double dare you." 还有一种游戏叫 Truth or Dare, 限于篇幅, 容后再作介绍. 7. Don't push me around. 不要摆布我. 这个词很有意思, 把你推来推去, 作摆布解释, 如果有人指挥你一下作这个一下作那个, 你就可以用这一句 Hey! Don't push me around. 通常当我讲 "Don't push me around."时, 我还会想到一个字 bossy. Bossy 就是说像是老板一样, 喜欢指挥别人. 例如, "You are so bossy. I don't like that." 这句话也可以单讲, "Don't push me." 或是 "Don't push me any further." 还有一句根push 有关的成语, 叫 push the button, 意思就是, 指使, 操纵. 例如, "I know why you are doing this, someone is pushing your button!" 8. Are you raised in the barn? 你是不是乡下长大的啊? 这句话是形容一个人没教养, 但是是比较开玩笑的语气. 比如说有人坐没坐像, 你就可以对他说这一句. Barn 原指 仓. 我翻成乡下比较能跟中文的意思结合. 老美常用 barn 或是 backyard 来形容一个人没有教养或是没有文化, 像是那天在电视上听到一句, "No backyard language in my house." 就是说, 在我的家里不准讲粗话. 9. You want to step outside? You want to take this outside? 你想要外面解决吗? 老美跟我们一样, 要是二个人一言不合吵起来了, 可能就有人要说这一句了. 指的就是要不要出去打架啦. 还有一些我听过类似的用法, 例如, "Do you want to pick a fight?"你要挑起争端吗? 或是 "This means war." 这就意谓著跟我宣战. 10. You and what army? You and who else? 你和哪一路的人马啊? 要是有人跟你说 "Do you want to step outside?", 就回他这一句吧. 意思是说, 是喔... 那你找了多少人马要来打架啊? 有时候电视里出现这句对白的时候, 还会打出一排军队的计算机动画, 非常地有意思. 还有一句话也很好玩, 叫 "Who's side are you on?" 这就是在快要打架时, 你问人家说,你到底是站在哪一边的? 优雅骂人--转帖1. Stop complaining! 别发牢骚! 2. You make me sick! 你真让我恶心! 3. What’s wrong with you? 你怎么回事? 4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做! 5. You’re a jerk! 你是个废物/混球! 6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话! 7. Who do you think you are? 你以为你是谁? 8. What’s your problem? 你怎么回事啊? 9. I hate you! 我讨厌你! 10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你! 11. You’re crazy! 你疯了! 12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!) 13. Don’t bother me. 别烦我。 14. Knock it off. 少来这一套。 15. Get out of my face. 从我面前消失! 16. Leave me alone. 走开。 17. Get lost.滚开! 18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。 19. You piss me off. 你气死我了。 20. It’s none of your business. 关你屁事! 21. What’s the meaning of this? 这是什么意思? 22. How dare you! 你敢! 23. Cut it out. 省省吧。 24. You stupid jerk! 你这蠢猪! 25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。 26. I’m fed up. 我厌倦了。 27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用) 28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。 29. Shut up! 闭嘴! 30. What do you want? 你想怎么样? 31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗? 32. What were you thinking? 你脑子进水啊? 33. How can you say that? 你怎么可以这样说? 34. Who says? 谁说的? 35. That’s what you think! 那才是你脑子里想的! 36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。 37. What did you say? 你说什么? 38. You are out of your mind. 你脑子有毛病! 39. You make me so mad.你气死我了啦。 40. Drop dead. 去死吧! 41. Fuck off. 滚蛋。 42. Don’t give me your shit. 别跟我胡扯。 43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。 44. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。 45. You’re an asshole. 你这缺德鬼。 46. You bastard! 你这杂种! 47. Get over yourself. 别自以为是。 48. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。 49. It’s not my fault. 不是我的错。 50. You look guilty. 你看上去心虚。 51. I can’t help it. 我没办法。 52. That’s your problem. 那是你的问题。 53. I don’t want to hear it. 我不想听! 54. Get off my back. 少跟我罗嗦。 55. Give me a break. 饶了我吧。 56. Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话? 57. Look at this mess! 看看这烂摊子! 58. You’re so careless. 你真粗心。 59. Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话? 60. I’m about to explode! 我肺都快要气炸了! 61. What a stupid idiot! 真是白痴一个! 62. I’m not going to put up with this! 我再也受不了啦! 63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你! 64. That’s terrible. 真糟糕! 65. Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么! 66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你! 67. You’re a disgrace. 你真丢人! 68. I’ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你! 69. Don’t nag me! 别在我面前唠叨! 70. I’m sick of it. 我都腻了。 71. You’re such a bitch! 你这个婊子! 72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了! 73. Mind your own business! 管好你自己的事! 74. You’re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处! 75. You’ve gone too far! 你太过分了! 76. I loathe you! 我讨厌你! 77. I detest you! 我恨你! 78. Get the hell out of here! 滚开! 79. Don’t be that way! 别那样! 80. Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。 81. You’re impossible. 你真不可救药。 82. Don’t touch me! 别碰我! 83. Get away from me! 离我远一点儿! 84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。 85. You’re a joke! 你真是一个小丑! 86. Don’t give me your attitude. 别跟我摆架子。 87. You’ll be sorry. 你会后悔的。 88. We’re through. 我们完了! 89. Look at the mess you’ve made! 你搞得一团糟! 90. You’ve ruined everything. 全都让你搞砸了。 91. I can’t believe your never. 你好大的胆子! 92. You’re away too far. 你太过分了。 93. I can’t take you any more! 我再也受不了你啦! 94. I’m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次! 95. I could kill you! 我宰了你! 96. That’s the stupidest thing I’ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事!(比尔•盖茨常用) 97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢! 98. You never tell the truth! 你从来就不说实话! 99. Don’t push me ! 别逼我! 100. Enough is enough! 够了够了! 101. Don’t waste my time anymore. 别再浪费我的时间了! 102. Don’t make so much noise. I’m working. 别吵,我在干活。 103. It’s unfair. 太不公平了。 104. I’m very disappointed. 真让我失望。 105. Don’t panic! 别怕! 106. What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗? 107. Don’t you dare come back again! 你敢再回来! 108. You asked for it. 你自找的。 109. Nonsense! 鬼话! Continue--转帖Be well 保重 let this go 忘掉此事 It's good to see you 很高兴看到你 It was a good death 他死得其所 What's going on? 怎么回事 I don't have time to waste 我没空 fame and fortune 名和利 back in a sec 很快回来 good point 说得好 get in position, please 各就各位 such is life 这就是人生 There's nothing either of us can do 我们都无能为力 Just forget this business 忘了这件事吧 I run out of words 我欲语无言 We've met 我们见过面的 dinner is served 晚餐准备好了 I'm as ever 我一如既往 forget about it 算了吧 No big deal 没什么大不了的 go to hell 去死吧(骂人的话) destiny takes a hand 命中注定 I don't want to invade your privacy 我不想探人隐私 see what I mean? 懂吗 I got it 知道了 I'm willing to get to the bottom of it 我想搞清楚这件事 A word. (我要和你)说句话。 About? 哪方面的事情? Absolutely not. 绝对不可能。 Act normally. 表现正常。 Actually. 实际上。 Afternoon. 下午好。 Aim! Fire!睢准!射击! All stand. 全体起立! All the time. 一直是这样。 Almost done. 几乎全做完了。 And the rest? 还有呢? Any idea? 有什么想法吗? Any problems? 有什么问题吗? Any question. 任何问题(都可以提问)。 Anytime. 任何时间(都行)。 Anyway. 任何方法都(可以)。 Bloody sure. 绝对肯定。 Correct. 正确。 damn it. 该死。 Do care. 小心点。 Easy, easy. 小心点,小心点。 Enough. 足够了。 Fire? Fire. 开枪吗? 开枪。 First thing first. 首要的事先来。 well done. 干得好。 Good job. 干得好。 Good point. 好主意。 Good result. 干的好。 Good shot. 好枪法。 Great Congratulations. 祝贺你。 Great speech. 讲得很好。 Hi, sweatie. 喂,亲爱的。 sweat, Hi, there. 喂,你好。 I say. 依我说。 I see. 我明白了。 Me, too. 我也要。 Meaning? 什么意思? No bother. 不麻烦。 No idea. 不知道。 No kidding. 这不是开玩笑。 No problem. 没问题。 No way. 没门;不行。 Not bad. 不错。 Not exactly. 不完全是。 Not now. 现在不行。 Not yet. 还没呢。 非曲直 O.K.? 你好吗? Oh, Miss! 喂,小姐。 Oh, my god. 哦,我的上帝。 美国口语俚语--转帖1. clock in 打卡 Don't forget to clock in,otherwise you won't get paid. 别忘了打卡,否则领不到钱。 2. come on to 对...轻薄;吃豆腐 Tanya slapped Bill after he came on to her. Tanya在Bill对她轻薄之后打了他一巴掌。 3. come easily 易如反掌 Languages come easily to some people. 语言学习对有些人来说易如反掌。 4. don't have a cow别大惊小怪 Don't have a cow! I'll pay for the damages. 别大惊小怪的!我会赔偿损失的。 5. push around 欺骗 Don't try to push me around! 别想耍我! 美国口语俚语(2) 1. keep one's shirt on保持冷静 Keep your shirt on. He didn't mean to offend you. That's just the way he talks. 保持冷静。那只是他说话的惯常方式,他并非有意要冒犯你。 2. cool it冷静一点 Cool it. You are making me mad. 冷静一点。你快把我逼疯了。 3. joy ride兜风 Let's go for a joy ride. 让我们去兜兜风。 4. rap说唱乐 Do you like rap music? I have trouble understanding the words. 你喜欢说唱音乐吗?我听不太懂其中的歌词。 5. red-letter day大日子 This is a red-letter day for Susan. She made her first sale to a very important client. 今天是susan的大日子。她和一个非常重要的客户做成了第一笔生意。 1. Ed loves to give his sister a hard, just to make her mad. 埃德爱和他姐姐过不去,故意惹她生气。 2. goner无可救药的人 Mark’s a goner. He didn’t finish his chores before going out. 麦克镇事无药可救,他日常工作没做完就出去了。 3. make a killing大有所获 He made a killing on that deal. I wish I had bought some shares. 那笔生意他大有所获。真希望我当初也加入了。 4. no sweat不麻烦,没问题 No sweat. I’ll have he report done for you in an hour. 没问题。我会在一小时之内让认为你做出这份报告。 5. pissed off生气 I really pissed off at Harry. He took the credit for all my work. 我对哈利真的很生气。我拼命工作他却坐享其成。 美国口语俚语(32) 1. on the up and up光明正大,诚实无欺 I checked out his story, he’s on the up and up. 我核实过他所讲的事情,他诚实可靠。 2. uppity自命不凡 Don’t be so uppity. You don’t think we’re good enough for you? 不要那么自以为了不起。你难道认为我们配不上你吗? 3. up shit creek惨兮兮 |
|
|